おかしな日本語 | ☆シンガポール日和☆

☆シンガポール日和☆

2012年11月末、シンガポールに引っ越してきました。
初めての海外生活。
英語も話せないし、いろんなことが起こりそう…(((゜д゜;)))


シンガポールには、日本語表記がいっぱい。

道路標識、お店の名前やメニュー、食品包装などなど。

日本生まれでこちらに進出してきたお店や食品はいいんだけど、こちらで作られたものは、「惜しい!」表記が多くて笑っちゃうこともしばしば。

先日はこんな台湾製のお菓子を発見。

ビスグッドはてなマーク
くだものはてなマーク
ボテトチップはてなマーク
新の発売えっ

裏面はもっとスゴかったガーン

photo:01

photo:02





iPhoneからの投稿