ブログネタ:映画は字幕で見る?吹き替えで見る? 参加中

映画は観るものだけど、サウンドが凄く大切に思えますねドンッだから、演ずる俳優の声は、とても重要…目
だって、脚本家はその物語を書き上げる時、それを演ずる俳優を具体的にイメージしながら進めると、何かで読んだ事があります。
そして、監督、プロデューサーなどのオーディションで決定されるのですね合格

しかし、その作品が吹き替えになると、私は、また別の作品に思えてしまうのですねしょぼん……。
でも、吹き替えを好む方が多いから、話題の役者さんや、人気アイドルなどを起用して、DVDなどを作るんでしょうね…シラー

善し悪しはないですが、私は、全てがオリジナルでワンセットチョキどうしても字幕になってしまいます。

ケリーズ・ヒーロー 邦題は『戦略大作戦』
もう、35年以上も前の映画ですが、ハリウッドはとても凄い所と、当時カルチャーショックを受けた作品です叫び