ってご存知でしたか?
私は知りませんでした。
昨日、Lang-8 で指摘してもらって初めて知りました
でも、これは書くときのルールで会話では OK らしいんですけどね♪
昨日の "kind of~" もそうですが、簡単な単語なのに、まだまだ知らないことばかりです。
<その他>
再来週なのでちょっと先ですが、うちの会社の台湾人の女性と飲みに行くことになりました。
もとはうちの会社の現地事業所のスタッフで、去年の10月から日本駐在になりました。
ので、まだちょっと日本語は苦手のようです。
でも、英語はほぼ完璧(be said by 後輩の帰国子女)。
彼女が入社して、来日する度に若手~中堅だけで「英語飲み会」というのを
帰国子女たちなんかも交えてやっていて、何度か誘われたのですが…
ご存知の通り、4年前までTOEIC400点台(ともすれば300点台!)、
(会社で受けたTOEICテストは分からな過ぎて時間が余り過ぎて寝てました)
”I haven’t a pen!” の何が間違えているのか本気で分からなかった状態でしたので、
速攻で断っていました(`-ω-)ノNo! 笑
でも、 今回、ついにデビュー!
楽しみです