おはようございます、ロマンツェです。
今日の5秒英会話は、"straw sandals" 何のことでしょう?
正解は、「草鞋(わらじ)」でした。
「草履(ぞうり)」は、"Japanese sandals"
「ビーチサンダル」は、"flip-flops" "thong sandals"などと言います。
"thong"は、「鼻緒」のことです。
ところで、「草鞋」といえばこんな言葉がひらめきました。
「二足の草鞋を履く」
これは「2つの職業を一人で兼務すること」
つまり、「一人二役」「一人で二つの仕事をこなす」こんな意味です。
Teacher is required to wear two hats as an educator and a disciplinarian.
教師には、教育としつけという二つの役割が求められる。
ロマンツェもこのことは意識しています。「教育」と「しつけ」
教えるのは「英語」だけじゃなくて、「しつけ」というか「行儀やマナー」
たとえば、「あいさつ」や「感謝の気持ち」が自然と言えるそんな子供たちであって欲しい、
と思って毎日子供たちとかかわっています。
今朝は、雨音で目が覚めました。
娘ちゃんを駅に送る途中道路が冠水している箇所がいくつもあり、危険を感じました。
通勤通学のみなさん、ずぶぬれになっていませんか?
ご苦労様です。お天気はこの後、回復に向かい週末は「晴れ」の予報が続いていました。
梅雨の合間の陽射しが戻ってくるかも。
週末は雨が続いたので、晴れてくれるとうれしいですね ![]()
だいぶお待たせしてしまったね…娘ちゃん。
日曜日は、娘ちゃんとお出かけ。映画を観に行ってきます ![]()

