おはようございます、ロマンツェです。


今日の5秒英会話は、 "back scratcher"です。何のことでしょうか?




























正解は、 「孫の手」でした。


"back"は「背中」

"scratcher"は「掻くもの」というわけで、背中を掻くのに使う「孫の手」のこと。


「孫の手」は、中国の伝説上の爪の長い仙女「麻姑(まこ)」に由来するそうです。

背中を掻く長い棒を「麻姑の手」と呼んだそうです。

1500年頃に日本に伝わり「麻姑の手」は、「孫の手」と呼ばれるようになりました。


"back scratcher" 他にも、

「ご機嫌取り」「ごますりする人」などを意味する場合があります。



今週末は3連休です。明日には梅雨入りするのかなぁ…

梅雨入り前の貴重な晴れのお休みを存分に満喫します。


Have a nice weekend! See you! ニコニコ



ペタしてね 読者登録してね