うーん、今日も曇りか…なかなか晴れませんね。
ロマンツェの心も相変わらず、曇り空な感じです ![]()
でも、そんなことばかりも言ってはいられません。
今日はホントに朝のうちに買い物に行きますよ。冷凍パイシート買ってきて、パイ包みを作ろうかな。…今朝のMOCO's Kitchenで「エビチャウダーのパイ包み」っていうのをやってて、美味しそうだった。娘ちゃんも喜びそうです ![]()
…と、ここまで書いた後、割り込みが発生して、
記事を完成させられぬまま一日が経過してしまいました。
今朝はまず、昨日の5秒英会話です。
"It's Greek to me!"
です。なんでしょうか???
正解は「私にはチンプンカンプンだ」でした。
"Greek"は、ギリシャ語。難解な言語という印象が強いですね。
「新約聖書」の原典を記すのに用いられた古い言語で、英語やヨーロッパ系言語の原点にもなっています。
この「難しい言語」が転じて、
訳の分からない⇒チンプンカンプンという意味になったのでしょう。
"It's all Greeks to me."
"It sounds like all Greek to me."
のように使います。
このフレーズは、
1599年の シェークスピア "Julius Caesar"の台詞
"For mine own part, it was Greek to me."
が最古の使用例だそうです。
チンプンカンプンといえば、最近は全く理解不能な言葉が横行していますね。
最近知ったのが「テヘペロ」…
携帯電話のコマーシャルで女の子が言ってる言葉ですが、
「ペロペロ」???に聞こえて、耳に残りました(笑)。
よくよく聞いてみると「テヘペロ」だったのですが、
その「テヘペロ」もロマンツェのヴォキャブラリーにはない言葉でしたよ ![]()
#相手をいらっとさせてしまった時に「テヘペロ」は効果を発揮し、
相手の苛立ちを収める効果があるのだそうです。ただし、その使用は「可愛い子」に限られる。
なんとまあ、厄介なことよ…最近のロマンツェの身の回りで起きた、
It's all Greeks to me!
な(言葉)出来事でした。
そうそう、ブログ書いてる間に割り込みは発生したのですが、
昨日は買い物に行き、野菜をたっぷりのメニューを準備することが出来ました。
よかったよかった(*^_^*)
今日の5秒英会話…に続きます。
