今日のクラスでのこと。
先日から「動詞の過去形」を学んでいる子供たちにこんな質問をしました。
What did you do last weekend?
すると、こんな答えが・・・
I went to calligraphy class.
I played soccer.
I cooked curry and rice.
などなど・・・みんな上手に週末のことを話してくれます・・・
一人の子はこんなふうにいいました。
I worked as a baby-sitter.
すごいなぁ。英語でこんなふうに言えちゃうこともすごいけれど、ベビーシッターする日本人がこんな身近にいたことにも嬉しい驚きでした。
Baby Sittingについては、以前の記事でこんなふうに書いています。
よくよく聞いてみるとご両親が「コブクロ」のライブに出かけたので、お姉さんと妹と3人で留守番だったのだけれど、お姉さんは塾に行って留守だったから、妹と2人だったのだと。まさしく「ベビーシッター」です。彼女は5年生、そして妹さんは幼稚園児。「偉いね・・・」とほめたら、「小遣い稼ぎだもん。お小遣いもらえるならそれくらい・・・」と、今回が初めてのことではないらしく、彼女は私が思うよりずーっと大人でしっかりしているようなのでした
やはりこういう経験って「きょうだい」あってこそかな・・・という羨ましいような思いと「まだ5年生、あまり急いで大人になってほしくはない・・・」という思いが入り交ざった複雑な心境になりました。
いつも応援ありがとうございます。
Blog-ranking 私も参加しています。

にほんブログ村
先日から「動詞の過去形」を学んでいる子供たちにこんな質問をしました。
What did you do last weekend?
すると、こんな答えが・・・
I went to calligraphy class.
I played soccer.
I cooked curry and rice.
などなど・・・みんな上手に週末のことを話してくれます・・・
一人の子はこんなふうにいいました。
I worked as a baby-sitter.
すごいなぁ。英語でこんなふうに言えちゃうこともすごいけれど、ベビーシッターする日本人がこんな身近にいたことにも嬉しい驚きでした。
Baby Sittingについては、以前の記事でこんなふうに書いています。
よくよく聞いてみるとご両親が「コブクロ」のライブに出かけたので、お姉さんと妹と3人で留守番だったのだけれど、お姉さんは塾に行って留守だったから、妹と2人だったのだと。まさしく「ベビーシッター」です。彼女は5年生、そして妹さんは幼稚園児。「偉いね・・・」とほめたら、「小遣い稼ぎだもん。お小遣いもらえるならそれくらい・・・」と、今回が初めてのことではないらしく、彼女は私が思うよりずーっと大人でしっかりしているようなのでした
やはりこういう経験って「きょうだい」あってこそかな・・・という羨ましいような思いと「まだ5年生、あまり急いで大人になってほしくはない・・・」という思いが入り交ざった複雑な心境になりました。Blog-ranking 私も参加しています。