Allyは前向きだ。新たな出会いから自分に合う人を見つけようとしている…
というより、誰かに慕われている…そう思っている。
(Somebody is after me. そうよ、John
が一度は封印した気持ちに気づいて揺れているじゃない…
これはちょっとした行き違いが原因で、彼の心に火をつけてしまったのだけれど…)
Ally はその相手はJenny's ex-boyfriend ではない
(過去の経験から三角関係はもうコリゴリだし、彼は"boy"だと)
…ふむふむ。
事務所のJohn Cageもでもない
("No heat, no chemistry..."「ときめき」がない
)
と言っている…ふむふむ。
では、Jenny の元同僚 Raymond Milberry ??
さあ?よく分からない…
Today's Ally(From the 5th Season: episode 1)
Therapist:
I know about life. When you do find a perfect mate, you'll marry him
and you'll commit your rest of waking days trying to change him.
Then finally 10, 20, 30 years hence, you'll succeed.
And you'll look across the table at him... having rehabilitated
every one of his habits, his idiosyncrasies,
and you'll bemoan. "You are not the man married!"
Ally:
Can you hone it on a point?
Therapist:
Younger men are trainable. If he's attractive and smart,
take him home. ... Take him into bosom.
It's not the man who makes man. It's the woman.
しかし、このTherapistは、なぜこんなにこの"boy"にこだわるのだろう…
Allyがそんなにも彼に惹かれている(というより気にかけている?)ようには思えないのだけれど…
Therapist also says:
Younger men are trainable. And also like to be trained. we live to obey.
(そうなの?年下の男性諸君!)
さあ、Allyは動き出すのか、どこに向かうのか…
まあ、それはさておき… Somebody's after me.
私もこんなふうに言ってみたいものだ。
というより、誰かに慕われている…そう思っている。
(Somebody is after me. そうよ、John
が一度は封印した気持ちに気づいて揺れているじゃない…これはちょっとした行き違いが原因で、彼の心に火をつけてしまったのだけれど…)
Ally はその相手はJenny's ex-boyfriend ではない
(過去の経験から三角関係はもうコリゴリだし、彼は"boy"だと)
…ふむふむ。
事務所のJohn Cageもでもない
("No heat, no chemistry..."「ときめき」がない
)と言っている…ふむふむ。
では、Jenny の元同僚 Raymond Milberry ??
さあ?よく分からない…
Today's Ally(From the 5th Season: episode 1)
Therapist:I know about life. When you do find a perfect mate, you'll marry him
and you'll commit your rest of waking days trying to change him.
Then finally 10, 20, 30 years hence, you'll succeed.
And you'll look across the table at him... having rehabilitated
every one of his habits, his idiosyncrasies,
and you'll bemoan. "You are not the man married!"
Ally: Can you hone it on a point?
Therapist: Younger men are trainable. If he's attractive and smart,
take him home. ... Take him into bosom.
It's not the man who makes man. It's the woman.
しかし、このTherapistは、なぜこんなにこの"boy"にこだわるのだろう…

Allyがそんなにも彼に惹かれている(というより気にかけている?)ようには思えないのだけれど…
Therapist also says:
Younger men are trainable. And also like to be trained. we live to obey.
(そうなの?年下の男性諸君!)
さあ、Allyは動き出すのか、どこに向かうのか…

まあ、それはさておき… Somebody's after me.
私もこんなふうに言ってみたいものだ。