안녕하세요! 롤링코리아입니다.

みなさん、こんばんは!

ローリングコリアですブルーハーツ

 

 지난주, 2월에 입학한 친구들이 지난주 금요일 떠나고,

어제 새로운 친구들이 입학을 하였습니다.

先週の金曜、2月に入学してくれた生徒たち、短期留学の生徒たちそして、長い時間ローリングコリアで頑張ってくれた生徒たちがローリングコリアを卒業し、昨日新しい生徒たちが入学してくれました拍手キラキラ

 

역시 헤어짐과 만남의 계절이 다시 시작된 실감이 나네요.

さすが別れと出会いの季節ということが実感できますね。口笛

 

오늘은 지난주 금요일은 3월 2일에 있었던 롤링코리아 2월의 스피치, 수료식을 소개하고자 합니다.

ということで、今日は先週の3月2日にあったローリングコリアの2月のスピーチと修了式を紹介しようと思います!

 

이번 2월 수료식에서는 장기 유학생으로 롤링코리아와 많은 추억을 함께했던

에리카 씨와 레나 씨가 롤링코리아를 졸업하여서 조금 더 뜻깊었던 수료식이 되었습니다.

今回の修了式は、特に、長期留学生として長い間ローリングコリアでいろんな思い出を一緒にしてきた、

えりかさんとれなさんがローリングコリアを卒業したのでいつもの修了式よりみんな悲しがった修了式ではなかったのかなと思いますラブラブ

 

 

それでは、いまから、一緒に見てみましょう!照れラブラブ

 

 

집중해서 스피치를 준비하고 있는 우리 친구들!

朝から集中してスピーチを準備してるローリングコリアのみんな!

 

 

사전에 스피치에 담을 사진과 내용을 골라,

선생님과 함께 스피치를 준비합니다.

事前に発表する写真と内容を決めて、先生から手伝って貰ってスピーチを準備していきます音譜

 

 

이렇게 길게 한국어를 쓰는 게 처음이라던 친구들 ^^

こんなに長く韓国語を書くのは初めてだというみんな!

수업에서 배웠던 한국어 표현을 사용하여 글을 써봅니다!

授業で学んだ表現をいっぱい使ってみましょう!

 

그리고 오랜시간 롤링코리아에서 추억을 쌓아온 에리카 씨도 마지막 스피치를 준비하고 있습니다!

そして長期留学生のえりかさんも最後のスピーチを準備していますね!

 

한달간 한국에서의 추억을 정리하며 스피치를 준비하는 학생들!

一か月の思い出を込めてスピーチを準備しますウインク

 

과연 어떤 스피치를 들려주실지, 들어볼까요?

それでは、スピーチスタート!!

 

 

일본의 친구들, 가족들을 소개해준 친구들부터 추억 공유까지!

日本にいる友達と家族を紹介してくれた生徒も韓国での思い出を共有してくれた生徒も、

自分が言いたいことならなんでも構いません!韓国語で話しましょう!!

 

 

모두 다른 반의 친구들이지만, 한 자리에 모여 이야기를 나눕니다.

クラスがみんな違うけど、スピーチはみんなで発表して、みんなで話します音符

 

서로에 대해서 많이 알아갈 수 있는 시간이 되겠죠?

クラスがちがくて普段分からなかったことを知ることができます!

 

 

특히 한국어가 부쩍 능숙해진 두 분

そして、特に韓国語が上手になったこちらの二人!

 

카를라 씨의 한국어 실력은 선생님들 모두 깜짝 놀랄만큼 한국어 실력이 늘었습니다.

カルラさんの韓国語は先生もみんなびっくりするくらい上手になりましたキラキラ

 

지난 1월의 스피치보다 훨씬 실력이 향상되었어요!!

1月に聞かせてくれたスピーチよりとても上手になりました!

 

韓国語自体もそうですが、発音までとても上手になったカルラさん!!

 

一か月に一回のスピーチなので、やっぱり普段より韓国語の成長が確認出来ます!

 

 

 

그리고 마지막 스피치를 멋지게 완성해준, 에리카 씨와 레나 씨.

そして最後のスピーチも素敵に終えて下さった、えりかさんとれなさんラブラブ

 

매일 롤링코리아를 시끌벅적하게 해주던 두 분의 마지막 스피치였습니다.

いつもローリングコリアのムードメーカーだった2人の最後のスピーチ、ありがとうございましたピンクハートピンクハート

 

롤링코리아와 작별하며, 모두에게 메시지를 써주었어요.

ローリングコリアのみんなに感謝の気持ちを込めてメッセージを書いてくれましたくるくる

 

 

치아키 씨와 모에 씨도 즐거운 이야기를 들려주었습니다

ちあきさんともえさんも楽しい話を聞かせてくれました!ラブラブ

 

치아키 씨는 지난주까지 다녀온 건국대학교 어학당의 이야기를 들려주었어요.

다시 롤링코리아로 돌아왔으니, 열심히 공부해볼까요?

ちあきさんは先週まで通っていたKONKUK大学の語学堂での思い出を聞かせてくれました!

またローリングコリアに戻ってきたし!さーて、張り切ってまた頑張ってみますか!

 

 

한국의 교복과 일본의 교복을 비교하여 스피치해준 와카바 씨!

韓国の制服と日本の制服を比べてスピーチすてくれたわかばさん

선생님들 모두 웃음이 멈추지않았던 스피치였습니다

先生たちの笑いが止まらなかったスピーチでしたイエローハーツ

 

 

그리고 이어진 수료식!!!

そして、その次は修了式!!

 

먼저 수료장을 받은 것은 모에 씨!

最初に修了証をもらったのはもえさん

 

댄스도 공부도 항상 열심히였던 학생이에요.ピンクハート

특히, 어떻게 하면 한국어 실력이 더 성장할 수 있을지 고민하고 고민했던 학생이었습니다.

ダンスも勉強も、一生懸命に頑張ってくれた生徒です。

特に、どう頑張れば、もっと韓国語が上手になれるのか

ずっと悩んで悩んだ生徒でした。

 

처음에는 많이 고생했겠지만, 그만큼 빠르게 성장하던 학생이라 선생님들도 칭찬을 아끼지 않았어요.

初めはだれよりも苦労していたもえさんですが、

その分、成長が早くて先生たちからもずっと応援してきました生徒です。

 

これからもずっと応援しています!!

 

그리고 노리카 씨와 토모미 씨!

のりかさんともみさんも修了!!

 

初めてローリングコリアに来て下さった時からみんなと仲良くなれた2人~!

 

두 분도 즐거운 스피치를 들려주셨습니다.

2人も楽しいスピーチを聞かせてくれました!

앞으로도 한국어 화이팅해주세요

これからも韓国語頑張ってください!

 

단기유학생의 마지막은 리오 씨와 아이 씨!

そしてこの日に修了をした短期留学生は、りおさんとあいさんキラキラ

 

두 분은 정말정말 밝은 웃음으로 항상 반겨주어서, 선생님들에게도 큰 힘이 되었답니다.

아이 씨께서는 정말 즐거웠다며 메일도 보내주셔서 선생님들 또한 큰 뿌듯함을 느꼈습니다^^

2人は本当に暖かい笑顔で毎日癒してくれて、先生たちもいつも元気をいっぱい貰いました!

あいさんからはとても楽しかったというメールもローリングコリアまで届いて、

先生たちも今日すごく幸せに過ごせました!

 

6개월이 넘는 시간동안 롤링코리아와 함께 해준 에리카 씨와 레나 씨도 롤링코리아를 졸업하였습니다!

6ヶ月以上ローリングコリアで一緒に留学をしてくれたえりかさんとれなさん

ついに、ローリングコリアを卒業しました!

 

그동안 많은 추억을 함께 해주어서 고마워요!

今までたくさんの思い出を一緒にしてくれて、ありがとうございましたラブラブ

 

 

그리고 이어서, 이 달의 우수학생상 표창이 있었습니다!!

そして!!!今月の優秀学生賞の発表も!!

 

2월의 우수학생상은 와카바 씨!! 짝짝짝

2月の優秀学生は、わかばさん!!パチパチ拍手拍手

 

축하해요 와카바 씨!

おめでとう、わかばさん!!

 

이번에 와카바 씨는 주변 학생들을 잘 챙기고

수업에도 성실하게 참여해주었습니다. 앞으로 남은 한 달도 최선을 다해요!!!

今月わかばさんは回りのみんなと仲良くして、

授業にも頑張ってくれました!これからの一か月も頑張ってくれましたラブラブ

 

 

이렇게 2월의 수료식도 끝이 났습니다.

こうして2月の修了式も終わりましたハート

 

 

즐거운 수업을 만들어주신 은정선생님과도 기념사진을 찍어야죠!

楽しく授業を引っ張って下さったウンジョン先生と記念写真も忘れてはいけません!カメラ

 

 

롤링코리아 모두들, 2월달도 고생하셨습니다!!

ローリングコリアのみなさん、2月もお疲れ様でした!!

 

그리고 그리고, 마지막으로!!

そしてそして!!

 

 

수료식에 참여하지못한 아야코 씨도 수료를 마쳤습니다.

修了式に参加できなかったあやこさんも修了!!チョキ

 

항상 롤링코리아가 문을 닫을 때까지 공부를 하던 아야코 씨,

아야코 씨가 안 계신 롤링코리아는 역시 조금 쓸쓸하네요 ㅠㅠ

毎日ローリングコリアが終わるまで自習を頑張って下さったあやこさん、

あやこさんがいないローリングコリアはやっぱりちょっと寂しいです笑い泣き

 

 

아야코 씨의 졸업을 축하하며 모두 모여서 기념사진도 찍었습니다 ^^

あやこさんの卒業を記念にしてみんなで記念写真も撮りますカメラ

 

항상 고마웠어요 아야코 씨!!

앞으로도 열심히하는 아야코 씨의 모습, 응원하고 있겠습니다

いつもありがとうございました、あやこさん!

これからもあやこさんのこと、みんなで応援しています!

 

이렇게 2월의 롤링코리아도 무사히 막을 내렸습니다!

こうして2月のローリングコリアも無事に終わりましたおねがいラブラブ

 

매주 함께하던 학생들의 졸업모습을 지켜보고, 

또 새로운 학생들을 맞이하며 롤링코리아도 함께 성장하는 것 같아요

毎週、一緒に過ごしていた学生たちが卒業し、

また新しい生徒たちを迎える中で、ローリングコリアも一緒に成長していくみたいですニコニコ

 

이렇게 롤링코리아는 함께 성장하는 모습을 기다리고 있습니다!

ローリングコリアと一緒に成長していくみなさんをお待ちしております!

 

지금 롤링코리아는 장기유학 캠페인중!!

下差しいまローリングコリアは長期留学キャンペーン中!!下差し

https://ameblo.jp/rollingkorea/theme2-10066624615.html

 

 

(+82)-2-322-1515
help@rollingkorea.com
http://rollingkorea.com/jp/
instagram: @rollingkorea1
twitter: @rollingkorea
facebook: https://www.facebook.com/rollingkorea