안녕하세요~

(こんにちは。)

 

롤링코리아입니다.ラブラブ

(ローリングコリアです。)

 

롤링코리아에서는 지난주 목요일 엠카운트다운을 다녀왔습니다.

(ローリングコリアでは先週の木曜日にエム・カウントダウンに行ってきました。)

 

무슨 일이 있었는지 함께 가보실까요?ニコニコ

(どんなことがあったか一緒に行ってみましょうか。)

 

 

엠카운트다운을 보러가기 위해 디지털미디어시티역에 있는 CJ E&M 센터에 갔습니다.

(エム・カウントダウンを見にいくためにデジタルメディアシティ駅にあるCJ E&Mのセンターに行きました。)

 

上差し참고로, CJ E&M 센터는 디지털미디어시티역 9번출구에서 

도보 10분 거리에 있습니다^^

(参考に、CJ E&Mのセンターはデジタルメディアシティ駅の9番出口から

歩いて10分ぐらいのところにあります。)ラブ

 

 

이번 체험학습에는 존씨, 카오루씨, 아야씨가 함께 했는데요~音譜

(今度の体験学習にはジョンさん、カオルさんとアヤさんが参加しました。)

 

 

 

이렇게 센터 앞에서 다함께 찰칵!カメラ

(このようにセンターの前でパシャッ!)

 

 

원래는 엑소와 레드벨벳도 나오기로 했는데, 

SM타운 공연이 일본에서 있어서 못 오게 되었어요ㅠ.ㅠ

(この日はもともとはEXOとRED VELVETが出る予定ですが、

SMタウンのコンサートが日本であって、出ることができなくなりちゃいました。えーん

 

 

그래도 정용화, 우주소녀, 업텐션, 라붐 

그리고 새롭게 데뷔하는 마이틴의 무대를 볼 수 있었습니다.おねがい

(でも、チョン・ヨンファ、宇宙少女、オプテンション、ラブム

そして新たにデビューするマイティンの舞台を見ることができました。)

 

 

티켓 발권을 위해 줄 서있는 학생들~! ラブラブ

(チケットの発券のたみに並んでいる生徒たちグリーンハート

 

 

짠! 티켓을 받으면 이렇게 손목에 감아줘요!

(チャジャン!チケットを発券したら、このように手首に巻いてくれます。)

 

 

 

인증샷을 안찍을 수 없겠죠?

(写真撮らなきゃ!ラブラブ

 

 

 

 

 

공연 전까지 잠시 시간이 있어서 디지털미디어시티 여기저기를 둘러봤는데요~音譜

(コンサートまでちょっと時間があって、センターの周りを観光しました。)

 

 

 

MBC 방송국 앞에서 드라마 촬영이 한창이었습니다.キョロキョロ

(MBC放送局の前でドラマの撮影が真っ最中でいた。)

 

 

방송국의 유명한 조형물 앞에서 존씨와 카오루씨 찰칵!カメラ

(放送局の有名な造形物の前でジョンさんとカオルさんパシャッ!)

 

K-pop가수들을 가까이서 볼 수 있는 엠카에 다녀와서 정말 즐거웠어요.爆笑

(K-popの歌手たちを近くで見ることができるエム・カウントダウンに行ってきて本当に楽しかったです。)

 

星롤링코리아에서는 한국어 공부 뿐만 아니라 다양한 체험을 통해

(ローリングコリアではただ韓国語の勉強ではなく、様々な体験を通して、)

 

학생들에게 즐거운 유학생활을 선사해줍니다.ハート

(学生たちに忘れられない留学生活を与えます。)

 

ピンクハート

イエローハート

ブルーハート

 

즐거운 한국 유학에 관심 있으신 분은 

아래 롤링코리아 홈페이지에 들러주세요!

(楽しい韓国の留学に関心を持っている方は

下のローリングコリアのホームページでに来てください!)

下矢印下矢印下矢印下矢印

http://rollingkorea.com/jp/board/index