Sea anemone 海のアネモネ=イソギンチャクだそうです。
(Sea flower ともいうそうです)
(Sea flower ともいうそうです)
日本名のイソギンチャクという名は、「磯巾着」
巾着袋のひもでキュッとした部分に似てるから?
巾着袋のひもでキュッとした部分に似てるから?
何かぬるぬるして、指先で触ったりすると指を突っ込んでみたくなるような、
個人的な感覚だけど卑猥な感じがする。
個人的な感覚だけど卑猥な感じがする。
イソツビ(磯の女性器の意)という古名もあるらしいし、大人のおもちゃ系で
もイソギンチャクってあったような・・・・
もイソギンチャクってあったような・・・・
有明海の方では食用になっている「イシワケイソギンチャク」って やっぱり・・・・・・
のがあって、

地方名は「ワケノシンノス」・・・若い者の尻の穴・・・
「青年の肛門」を意味してるって。
その昔あった衆道(男色)の慣習ともなんか
関連があったかないだか。
「イソギンチャク」の名前も結構イロイロ
ウスカワイソギンチャク
タマイタダキイソギンチャク
チクビイソギンチャク・・・
ウスカワイソギンチャク
タマイタダキイソギンチャク
チクビイソギンチャク・・・
なんか、いやらしいこと想像しちゃうのは私だけでしょうか?
「イソギンチャク」・・・あくまでも私見(私感)ですけど「スケベ」です。
「H」です。私も「スケベ」で「H」です?????
「イソギンチャク」・・・あくまでも私見(私感)ですけど「スケベ」です。
「H」です。私も「スケベ」で「H」です?????

本当は、
卑猥ぢゃ
ないと思いつつも
でも
いやらしい
想像ばかりして
おぢさんは
いやらしいですなぁ