#078 和訳:Steve Winwood - Valerie

 

【以下、歌詞および和訳】

So wild, standing there
With her hands in her hair
I can't help remember
Just where she touched me
There's still no face here in her place

とても大胆に、そこに彼女は立っている

髪に手を当てながら
思い出さずにはいられない

彼女が僕に触れたあの場所だけは

あの場所には未だ彼女は顔を見せない

So cool, she was like
Jazz on a summer's day
Music, high and sweet
Then she just blew away

とてもクールで、彼女はまるで

「真夏の夜のジャズ」のようだった

音楽は、空高く、優しく響き

ただただ僕は感動してしまったんだ

Now she can't be that warm
With the wind in her arms

今、彼女にあの暖かみはない

あの風を腕で抱いていた暖かさ

Valerie, call on me
Call on me, Valerie
Come and see me
I'm the same boy I used to be

バレリー、僕を呼んで

僕を呼んでよ、バレリー

会いに来てくれ

僕は昔のままの少年だ

Love songs fill the night
But they don't tell it all
Not how lovers cry out
Just like they're dying
Her cries hang there
In time somewhere

ラブソングが夜を満たす

しかし人々はそのことを一言も口にしない

恋人たちが泣き叫ぶようなものではなく

ただ恋人たちが死にゆくように

彼女の叫びはそこにぶら下がっている

いずれどこかで

Someday, some good wind
May blow her back to me
Some night I may hear
Her like she used to be

いつか、どこかいい風が吹いて

彼女を僕のもとに戻してくれるかもしれない

いつの夜か聞こえるのかもしれない

昔のままの彼女の声が

No, it can't be that warm
With the wind in her arms

いや、あの暖かみがあるわけがない

あの風を腕で抱いていた暖かさ

Valerie, call on me
Call on me, Valerie
Come and see me
I'm the same boy I used to be

バレリー、僕を呼んで

僕を呼んでよ、バレリー

会いに来てくれ

僕は昔のままの少年なんだ

So cool, she was like
Jazz on a summer's day
Music, high and sweet
Then she just blew away

とてもクールで、彼女はまるで

「真夏の夜のジャズ」のようだった

音楽は、空高く、優しく響き

ただただ感動してしまったんだ


Now she can't be that warm
With the wind in her arms

今、彼女にあの暖かみはない

あの風を腕で抱いていた暖かさ


Valerie, call on me
Call on me, Valerie
Come and see me
I'm the same boy I used to be

バレリー、僕を呼んで

僕を呼んでよ、バレリー

会いに来てくれ

僕は昔のままの少年なんだ


I'm the same boy I used to be

僕は昔のままの少年なんだ