#022 和訳:Yumi Zouma - Lonely After

 

【以下、歌詞および和訳】

I was embarrassed when I knew who I was;

So wild and zealous, and overly down for the cause

I'm sliding under, diving back into clouds

自分がどんな人間なのか分かったときは恥ずかしかったわ

とても大胆で一途で、原因を考えては落ち込み過ぎる人間よ

雲の中に潜り込んでも、雲の下に滑り落ちていく

 

We went running, you were leading me on

You lost your hope and I knew, it wouldn't last as long

I think about it, I'll think about it in time

2人で走りに出かけて、あなたは私を導いてくれていたわ

あなたは希望を失くした。私は知ってたわ、たぶん長くは続かないって

そのことを考える、そのうち考ようと思うわ

 

I know that you say I'm just another one

I won't pretend you're the best

I see what you want me to see

(Whatever we're going to be)

And now I fall through your ceiling like you're the only one,

Always the hardest to test

私のことをよくいる一人の人間だって、あなたが言うのを分かっているわ

あなたが1番だって思われないようにするわ

あなたが私に理解してほしいことは分かるわ

(私達がどうなっても構わないわ)

それに今は”あなたが唯一の人”って思っていた天井を通り抜けて落ちていくわ

いつも試すことが一番難しいわ

 

So why'd you want to make me lonely after?

Wouldn't try to break what's holding you back

We were on the hook to save you sinking back when you liked that

それなのになんで、後から私を寂しくさせようとするの?

ため込んでいるものをぶちまけようとしないの?

好きで沈もうとしていたあなたを助けようとして、私達は窮地に陥ってしまったのね

 

Don't you want to save your breath for nightime?

Show me why it's hard to come around

I know that you've been full with anguish lately,

Yeah, we were let down

夜のために余計なことは言いたくないのかしら?

正気に戻ることが難しい訳を教えてよ

あなたが最近、苦悩に満ちているって知ってるわ

そう、私達は落ち込んでたのよ

 

I called your brother, he said we're serving him soup

Broke down my door to reclaim a small part of his youth

Yeah you can hate me if it helps you get back

あなたのお兄さんを呼んだら、お兄さんは私達にスープをご馳走してくれるのかって言ってた

お兄さんの元気を少しでも分けてもらうためにドアをぶち壊したわ

そうよ、もしもそれであなたが元に戻るなら、私を嫌いになってもいいわ

 

Another moment of impossible doubt

You wanted quiet but everything was just loud

My memory's fading, memory fading to red

次の瞬間、信じられない疑問が湧いてきた

あなたは静寂を望んだけど、どんなものもただただ騒々しかったわ

私の記憶は薄れていって、赤に染まっていく記憶

 

I can't play the game but I'm living like I won,

Taking it all on the chest

Tell me I'm not on my knees

I'm dead in the water beneath

And you're a sight to be seen and I'm falling undone

It's getting harder to sleep

ゲームはできないけど、勝負に勝ったみたいに生きているわ

胸の中に抱えながら

私が屈していないことを誰か言ってよ

私は水の中で死んでいるの

あなたはお見事よ。私は中途半端な状態になっていて

だんだん眠れなくなってきてるわ

 

So why'd you want to make me lonely after?

Wouldn't try to break what's holding you back

We were on the hook to save you sinking back when you liked that

それなのになんで、後から私を寂しくさせようとするの?

ため込んでいるものをぶちまけようとしないの?

好きで沈もうとしていたあなたを助けようとして、私達は窮地に陥ってしまったのね

 

Don't you want to save your breath for nightime?

Show me why it's hard to come around

I know that you've been full with anguish lately,

Yeah, we were let down

夜のために余計なことは言いたくないのかしら?

正気に戻ることが難しい訳を教えてよ

あなたが最近、苦悩に満ちているって知ってるわ

そう、私達は落ち込んでたのよ

 

Think I've done well. I waited on my soul

A weekend on pacific time, best I've ever known

Let's take it on, I'll take it on for you

僕はよくやったと思うよ。自分の魂が戻ってくるのを待っていたんだ。

平穏な週末、今までで知る限り一番の時間だ

受け入れよう。君のために受け入れよう