親の口癖ってこうまでも子供に伝染するものなのか・・・

いたずらするたびに、

もうむかっ

って言ってたものだから、

もうむかっニコニコ

って言いながらいたずらするようになったRocket。

それはこっちの台詞だよっ!

と心の中でつっこんでます。

最近、何をするにも「よっこいしょ」の一言が出てしまう老体の私。

もちろんその「よっこいしょ」も伝染してしまったのだけど、

Rocketが言うと、

あっしょー。あっしょー。

に聞こえます。

だけど、これを英語として聞いてみると、

Ass hole. Ass hole.


に聞こえてしまうのです。

だから外出先で、

あっしょー

と言われると、まわりのひとに、

なにこの子!悪い言葉を使ってるわ!(`・ω・´)

という目で見られるんじゃないかとハラハラ。

口癖には気をつけなきゃなぁ。

そういえば、Duck のDが発音できず、
Fに近い音になってしまう時期があり、
冷や汗かいたなぁ。
今でも、ダックとは言えず、ワックだけど、ファックよりはマシだ(・∀・)