最近は、夜ご飯のあと片付けや洗濯をしている間、
ダディーがリビングルームのRocketスペースに入って、
Rocketと遊んでくれます。(テレビを見ながら)

今夜も遊んでいて、私はそのそばで洗濯物をたとんで(たたんで?)たら、
ダディーがこどもずかんを読み始めました。

0さい~4さいこどもずかん 英語つき/よしだ じゅんこ
¥998
Amazon.co.jp

この本、各イラストに
ひらがなで日本語名、
アルファベットで英語名、
カタカナで英語の読み方
がついているんだけど、

こう・・・む?り?

なーつーききゅう

もゆげ

なぜ無理して日本語の方を読む?!

しかも間違ってるし!!!

もゆげ に関しては自信満々で読み上げてたし!

正解は

こうもり
ねつききゅう
まゆげ

昔はあいうえおなんてすらすら読み書きしたり、
漢字だって書けてたのにね・・・
使わないとすぐ忘れちゃうもんなんでしょうね。

ダディー、無理せんでいいから、正しい発音で英語をRocketに
教えてやってください。

なぜなら、私の発音がヤバイから。

今日スーパーのレジのおばさんに、

ハロウィーンにはベイビーに何を着せるの?

と聞かれて、

Turtle(タートル)

と言ってるのに、

はぁ?はぁ?

と何度も聞き返され、
スペルアウトしようとしたところで、
うしろに並んでたおばさんが、

カメでしょ~?

あぁ!カメね!

で、一件落着ガックリ

Turtle通じないって、ショックだわ~。

ちなみに、我が家のラストネームには、
大嫌いな「R」が入ってるので、
聞き返されるたびにダディーの姓を名乗ってることを悔やみます。