よく見られようとして滑ってる
あなたも経験ないですか?
見てて「うわぁ・・・」ってなるやつ
その例をネットで検索したらこんなんとか

こんなんとか

まぁ、痛いってこういうのですよね。
英語で言うときは?
「イタい」という感情を表すには、"Cringe"(クリンジ)が使えます。
"Cringe"を辞書で引くと「畏縮する」「縮み上がる」と言う意味で説明されていまが、
実際は「痛い」そして「引くわ〜」の「引く」と言う意味で使われることが多いです。
実際の使用例としては、
”I'm cringed” 「引くわ〜」
”He's so cringe" 「彼、結構痛いよね」
と言う感じで使います。
実際に"Cringe"で画像検索した結果

俺が極道を選んだんじゃねぇ
極道が俺を選んだんだ

左手に魔法陣がある子

う〜ん、ノーコメントで
まぁ、これらの写真を見てあなたが抱いた思い、
それを英語で"Cringe"というわけです。
(これらの写真は極端な例ですが笑)
実際に"Cringe"の使われているところを聞いてみよう!
実際に"Cringe"が使われているところ聞いて見ましょう!
目で見たって、へ〜 で終わっちゃうことが多いので。
今回"Cringe"を使うのは、イギリスのゾエラさん!

いやぁ、目の保養になりますな笑
"Cringe"が使われているのは、
動画の2分53秒です!
さぁ、目の保養タイム!
日本語字幕はこちら!
時間があれば、字幕なしから先に見て、その後字幕付きを見てください。
英語の勉強になるので!
元動画はこちら!
以上、"Cringe"でした!
ナオト
P.S
3か月で僕をペラペラにした、「YouTube学習法」などを盛り込んだ、
【日本で留学する方法】をお土産にどうぞ♪
『日本で留学する方法』無料ダウ-ドはコチラの記事へ!