コモトシのイラ韓を観て。

はじめてハングルを真面目に勉強しようと思った。



はじめて韓国に行ったのは二十代前半。

今では、現地で叩き込まれたハングルが多少残ってる程度。



聞いてわかっても返事ができない。

字が読めない。


ぶっちゃけ、もったいない。


コモトシがどんどん上達して行くのをみて、くやしかった。

くそっ!と思って半切表を眺めるが読めない…。

とりあえず、やみくもに知ってる言葉やフレーズをハングルで書く。








あ。(笑)







なるほど。




忘れないうちに大切なものにしたいな。

クムジャシ、ファイティン!







Android携帯からの投稿