コモトシのイラ韓を観て。
はじめてハングルを真面目に勉強しようと思った。
はじめて韓国に行ったのは二十代前半。
今では、現地で叩き込まれたハングルが多少残ってる程度。
聞いてわかっても返事ができない。
字が読めない。
ぶっちゃけ、もったいない。
コモトシがどんどん上達して行くのをみて、くやしかった。
くそっ!と思って半切表を眺めるが読めない…。
とりあえず、やみくもに知ってる言葉やフレーズをハングルで書く。
あ。(笑)
なるほど。
忘れないうちに大切なものにしたいな。
クムジャシ、ファイティン!
Android携帯からの投稿