ちょっと前の話。
とあるきっかけで家人が、DVDを借りることに。
話し合った結果、借りることにしたDVDは、昨年の正月映画、
ジャンパー。
嫁と次兄で、レンタルDVD屋に行って、これを機に
初めて会員になって、借りてきたました。
そもそも、CDもDVDも借りてまで、
観たり聞いたりしない人たちなので。
僕も観たことなかったのですが、
野暮用があってDVDプレーヤーの音声モードを、
ロシア語から日本語に変えてあげたあと出かけて、
途中(30分後)から、合流しました。
で、戻ってきて聞きました。
僕
「どう?ジャンパー面白い?」
嫁
「なんかこれ、ジャンパーじゃないみたいなんだよね・・・」
どういうこと?
借りてきたDVDを、よくよく見てみると、
↓
<タイム・ジャンパー>
本物は、↓

ただの <ジャンパー>
アホか!
よくよく聞くと、この、クソ紛らわしい、
「タイムジャンパー」。
年末にレンタル開始になった新作で、ロシア映画でした。
DVD屋で目立つ新作コーナーにおいてあったので、
レンタル初心者のアホ2人が、まんまと、
はめられたのでしょう。
思えば、DVDプレーやーの音声モードを、
ロシア語から日本語に切り替えた時点で、気づくべきでした。
でももったいないので一応、その後も最後まで見たのですが、
本物のジャンパーとは、
似ても似つかない(後日、本物借りました)、
タイムスリップもん(戦国自衛隊みたいな映画)でした。
でも評価は、同じ、
タイム・ジャンパー ★2.5
ジャンパー ★2.5
ジャンパーは、主人公と、そのお母さんとの関係(対立組織)が、意味不明でした。
子供たちには、ウケテました、ジャンプシーン。
でも、
「中身、ないよね。」、って、
言われてました(汗。
どうせなら、↓みたいなのと
間違えてほしかった、

<トップレス・ガン>
おしまい。