"What can I do at Sydney?"
This is what I have been thinking.
Indeed, because pressing the shutter means "to step one step forward."
Anyway I take photos everyday only to find the answer.
By taking photos and perspiring, as long as I uses my body, the answer will be known naturally, I guess.


The power coming out from the body of the athletes are unconditionally beautiful and strong...
that is the overwhelming reality.
Singing is the melody coming out from the body.
If the words do not accompany with the body,
the song cannot be conveyed.
I wonder if the persuasiveness is absent.


~ TV Asahi Sydney 2000 Photo Report 写真 福山雅治 ~
A person coming from behind the hill, and another person,
the athletics running silently and vanishing out of sight.

Everytime I watched each athletic, it seemed to be watching their drama showing.

I do not know why I was unable to move.
Well, maybe I did not feel like moving.

I think Olympic is not just about the glorious results nor the spotlight of the athletics.
From different countries, different background and bearing different dramas,
using sports as a common language to take part in a stage called Olympic.

On that day.
During the days of engrossing in pressing the shutter,
it seems like I gradually saw my Olympic through facing the finder*.


*finder - viewfinder of the camera



~ TV Asahi Sydney 2000 Photo Report 写真 福山雅治 ~

Receiving a small piano is the reason why I wrote this song...

"海賊船" seems to be a song which will liven up in 'live' performance.

遊助
- It is a song which is very enjoyable and rhythmical. You can imagine the audience swinging the towels above their heads during this song, can you? Oh ya, while I was writing the lyrics, because I saw the calender in front of me, I thought my mum's birthday is on 10 August, so I checked the day and realised it is a Monday. This is how the first phrase of the lyrics "10 August, Monday" derived. It is jut as it is. (laugh)

Reporter
- (laugh) By the way, like "たんぽぽ," the composer credit for
"海賊船," composer's name and 遊助's name are listed together. Under what circumstances did you compose the song together?

遊助
- I received a small piano as a birthday gift and while I was playing the piano, the melody popped up. It was by coincident that the melody I got for "海賊船" suits the song, and got accepted. So my melody only filled up part of the composer's work.

Reporter

-"其の拳" seems to be a new style of 遊助's rock tune.

遊助
- It is a cheering song which everyone says "Oei Oei Oh!" and put their fists above their heads and move. But
"たんぽぽ" and
"海賊船" are also cheering songs too. Though the expressions and melody are different, after listening to the songs, "Oh this is the message that 遊助 wants to convey" could be sensed. I would be happy if the listener will smile satisfactory, become energetic and enthusiastic after listening to my songs.


The End

~ 遊助 Oricon Interview June 2009 ~