思わず口ずさむ英単語とさんま料理いろいろ。 | 福見荘

思わず口ずさむ英単語とさんま料理いろいろ。

10月27日の朝ごはん
photo:01


・黒豆&キヌア入り玄米
・お味噌汁(人参、ごぼう、ほうれん草、こんにゃく、万能ネギ)
・レンコンとさんまのハンバーグ
・人参のナムル
・カボチャとゴボウのひじきゴマ和え


お味噌汁(人参、ごぼう、ほうれん草、こんにゃく、万能ネギ)
photo:02


今日のお味噌汁の出汁は、
煮干し、昆布、干し椎茸、切干し大根。

すべて乾燥したままお水に浸し、
30分ほど置いてから、使います。

全部取り出さず丸ごといただくので、
私のお味噌汁は、いつも具沢山です。
でも、これがおいしいの♪


レンコンとさんまのハンバーグ
photo:03


お弁当用に、塩糀に漬けたさんまを三枚おろしで使ったので、
残った身をかき集め、すりおろしたレンコンと一緒に焼きました。

万能ネギと生姜のすりおろしも加えて。


さんまの身の部分は、お弁当の主役に。
photo:04


カレー粉とお醤油をまぶし、
片栗粉をつけて揚げ焼きしました。
photo:05




昨夜、めずらしく19時頃にテレビをつけていたら、
(見ずに違うことしてました)

じゅっぺいあん!
あにやん!

などと、呪文の言葉が聞こえて来るではありませんか。


なんだ?なんだ?

と思ったら、NHKの「Rの法則」という番組で、
英語の発音がうまくなる法則を教えているところでした。

私が聞いたのは、
十平安(じゅっぺいあん)→JAPAN
兄やん(あにやん)→Onion

その他にも
魚万(うおまん)→Woman
有為面(ういめん)→Women

などなど。

思わず言いたくなる法則です(笑)

iPhoneからの投稿