ドランゴンゲートのコーナーも、風邪っぴきでがんばっていますヘ(゚∀゚*)ノ
がんばれ!! 後藤つよしさん![]()
後藤さんは体調不良ですが
ドラゴンゲートの選手は元気です☆
ホームページもチェック してくださいね**
【まゆみ】
ドランゴンゲートのコーナーも、風邪っぴきでがんばっていますヘ(゚∀゚*)ノ
がんばれ!! 後藤つよしさん![]()
後藤さんは体調不良ですが
ドラゴンゲートの選手は元気です☆
ホームページもチェック してくださいね**
【まゆみ】
二週目:
キーワード see
ボキャブラリー
Frog カエル live/lived 住む/住んでいる
curious 好奇心のある want to/wanted to ~したい/したかった
journey旅 happened to~ たまたま・偶然 set out 出発する
hop ぴょんぴょん跳ぶ climb 登る descend 降りる
At last ついに meet/met 会う/会った fall into conversation 会話を始める
hind legs 後ろ脚 hold on to ~~ ~につかまる shoulders 肩
turn toward ~~ ~~に向ける well, well, well さて、さて、さて
What do you know! 驚いた! exactly 全く同じ。その通り。
certainly 確実に worth 価値
話:
The Two frogs
There once lived two frogs, one in Osaka, and one in Kyoto.
They both were curious about what lay outside their towns.
The frog from Osaka wanted to see how Kyoto was like,
and the frog from Kyoto wanted to see how Osaka was like.
So they both decided to go out on a journey,
and they happened to set out on the same day.
They hopped and hopped, climbing mountains and descending valleys for days.
At last, half way between the two towns, the frogs met.
Upon seeing each other, they fell into conversation.
“I am from Osaka. I want to see how Kyoto is like.”
“I am from Kyoto. I want to see how Osaka is like.”
"Let’s stand up on our hind legs, and hold onto each other.
Then we can each look at the town he is traveling to."
“I see! What a great idea! Let’s try it!”
And so, they stood up and held onto each other’s shoulders.
The Kyoto frog turned his nose towards Osaka,
and the Osaka frog turned his nose towards Kyoto;
but the foolish things forgot that when they stood up
their eyes lay in the backs of their heads,
and that though their noses might point to the places to which they wanted to go,
their eyes turned toward the places from which they had come.
"Let me see…, well, well, well. What do you know!" said the Osaka frog,
"Kyoto looks exactly like Osaka. It is certainly not worth such a long journey.
I shall go home!"
The Kyoto frog said the same.
And so, with a “see you!” the two frogs made farewell and set off for home again, both believing for the rest of their lives that Osaka and Kyoto were as alike as two peas….
さてさて、あなたは理解できるかな!?
今日は、なんといっても☆ゲーマーDJみのりさんによる
「週間MOG通」コーナーが楽しかったですねо(ж>▽<)y ☆
(私、個人的にも好きな内容だったので余計にwwww)
番組のお手伝いをしていますが、まだまだNEXT初心者のなので・・・
おそるおそる「MOG」ってどんな意味があるんですか?ときいてみたところ
【メッセージオブゲーム】ということらしいですっ!!Wikiに追加しますか?ww
『ニノ国』と『モンハンスターハンターポータブル3』のグッズ プレゼント も
ありますのでこちらも再度ブログチェックしてくださいね!!
さらに、ラーメンコーナーのプレゼント がありますので太っ腹です:*:・( ̄∀ ̄)・:*:
DJ悟さんのクラシックコーナーや、ザキさんの宇宙人、みのりさんのゲーム
後藤さんのドラゴンゲート&家電、コビーさんの作家技術など
みなさん、なにかを好きで、何かを極めた内容で私もがんばらないと!!と思いましたっ
あと・・・遥菜さんの妄想も?w
来週もどんなお話が聴けるのか楽しみですねo(^▽^)o
さて・・・
■次回の大喜利テーマは・・・
『 タブー(加@茶さんのちょっとだけよ*でおなじみ) 』 の曲です !!
ザキさん&コビーさんの「食べ物時事放談」では
『遠足に持って行きたいおやつ』も募集中☆
一週間の宿題ですぉ(^w^)
では、来週もよろしくメカドック!!!
DJ見習い
【まゆみ】
明星チャルメラの
ご当地☆携帯クリーナーストラップ
北海道バージョン!!!
抽選で一名さまにプレゼントします(^3^)-☆chu!!
ご希望の方は、 住所・氏名・電話番号・番組の感想を書いて
rmnext@musicbird.co.jp まで送ってくださいね。
※締め切りは来週の番組放送時間までです☆
今日は、プレゼントが多いなぁヘ(゚∀゚*)ノ
【まゆみ】
明星チャルメラ
~しょうゆ味~
リニューアルされた
チャルメラおじさん(若返った!)のパッケージでおなじみですね(^3^)-☆
ホタテの味がきいているスープと
歯ごたえしっかり野菜!
そして、おじさん柄のナルトが入ってます☆
コンビニやスーパーでみかけたら是非お試しくださーぃ(^^)人(^^)
【まゆみ】
ウチのおばぁちゃんが愛用している
ライト付きルーペ☆
たまたまスタジオにあったので、みのりさんに持ってもらってみた(*^^*)
探偵さんになっちゃった♪
なにかプレゼントしようと思っているかたにオススメです☆
【まゆみ】