『ジャスティン・ビーバー、見世物の動物ではないのだから、今後はファンと写真を取らないことにする』という記事を読みました。
f英語の記事を読んできましたが、こんな二度読みをしてしまうようなタイトルは、初めて見たと思います
英語の表現は、ルールに基づいた単語の綺麗な組み合わせなので、いかにシンプルな表現で1番相手に言いたいことが伝えられるかが私が英語を使うときの目標です。
いつも、云いたいこと全部そのまま当てはまる一単語を使えたらいいのですが、、
そのずばり!!な意味を持つ単語の語彙がないので、、シンプルだけど、意味はたっぷりという表現を作るのが今の私のレベルでの目標です。
いろいろな人の記事を読んで、いろんな表現の仕方を吸収しようと思っています
新聞記事はお手本英語なのでもちろん書かせませんが、日常会話で人を惹きつけるような表現ができるようになりたいので、ゴシップから、医療、ニュース、科学などなど、いろんなジャンルの興味のあるネタのものを読みます。
きのこの趣味なので、ラジオやオーディオブックを一日何度も聞きますが(聞こえてくる)、いろいろな人の話し方(強弱の付け方、間のとり方など)を聞くのも、勉強になります。
私は耳より、眼をつかうほうが好きなので
≪
聞くことは途中で飽きてしまいます。
日本人で英語を勉強する子は耳で覚えるタイプの子は一つ一つの発音が綺麗なのに、文が作れないので喋れない、意味が通じない。
というタイプと、
目で覚えるタイプ(主に書いて覚える)文章はスラスラ作れるのに、文章を作りながら綺麗に発音しようとすると発音がおろそかになってしまい、なにか言ってるけど、意味が聞き取れない
というタイプがいると思います。
私は後者なので、きのこと付き合ったばかりでひどい発音で話していた時は、喧嘩の場をチャットに移したことが多々あります。
私の英語力が上がるとともに、
コミュニケーションが捗り、きのこがぼそっとつぶやいた嫌味に気づいたときは衝撃でしたが("この阿呆"みたいなことを結構言われていた
その嫌味に即座に言い返せるようになったり、自分の意見を主張して、"説得"するという技も徐々に身につけてきました。
いいのか、悪いのか、、、でも、もっと英語の力を磨きたいです。