取引先の会社の社長(64歳)に呼ばれ先程伺いま した。
その企業とは3年の付き合いになります。
人生験豊かな社長には、色々勉強させていただいて感謝していました。
そんな社長から手紙を頂いたわたし。
その手紙には…
「り○さんのことは1日も忘れたことはありません。本当です。
毎日でも逢いたいです。
<我愛好・我愛好>ですよー。」
っていう内容でした!
<我愛好>?
中国出張の多い方なので、中国語だと思うのですが…
どういう意味!?
っていうか…
Love letter?
仕事やりにくくなるジャン(-_-;)。。。
やっぱり丁重にお断りの返事を書くべきなんでしょーか??
その企業とは3年の付き合いになります。
人生験豊かな社長には、色々勉強させていただいて感謝していました。
そんな社長から手紙を頂いたわたし。
その手紙には…
「り○さんのことは1日も忘れたことはありません。本当です。
毎日でも逢いたいです。
<我愛好・我愛好>ですよー。」
っていう内容でした!
<我愛好>?
中国出張の多い方なので、中国語だと思うのですが…
どういう意味!?
っていうか…
Love letter?
仕事やりにくくなるジャン(-_-;)。。。
やっぱり丁重にお断りの返事を書くべきなんでしょーか??