kpsumosu
道路近くで咲いていたコスモス


1-2日前のニュースで、「1ドルが100円を突破した」と伝えていた。

100円を突破したというから、1ドルが101円とか102円になったかと思ったら、99円だとか。

なんという間違った日本語を使っているのか、お前、日本人か!と言いたくなる。

事実、ドルが強くなってこうなったのではなく、ドルが弱くなってこうなったのだから、「1ドルが100円を下回った」とか、「1ドルが100円から下落した」と言ってほしい。

こんな間違った表現が日常化してほしくない。

日本語を破壊して欲しくない。