ソフトボールで日本女子チームが金メダルを取った。
テレビでそのニュースを見ていたときわかったこと。
そこにいた15名ほど全員が金メダルをかけてもらっていた。
その時、一人ひとりの名前がアナウンスされていた。
日本人でない人がアナウンスしていたので、当然ですが、上手な発音ではなかったが、
苗字が先で個人名が後だった。
つまり、ピッチャーで活躍した上野さんは ユキコ ウエノ ではなく
ウエノ ユキコ と呼ばれていた。
以前は 西洋式に 姓名をひっくり返して 呼んでいたが 最近は現地で使っている方式がとられるようになってきたようだ。
英語を使っている日本人も、自分自身の名前を 日本式に 姓→名の順にしているのだろうか?
