完了形はhave got とhave gotten のどちらを使う? | 日本人のための英会話レッスン♪ 埼玉県川口市の英会話教室 Riverdale Englishのブログ

日本人のための英会話レッスン♪ 埼玉県川口市の英会話教室 Riverdale Englishのブログ

埼玉県川口市幸町の英会話教室 Riverdale Englishです。お教室内の様子、お得なキャンペーン情報、日々の出来事などを綴ります。

 

Nami 先生、こんばんは。
先程はレッスンありがとうございました。

Irregular verbs のプリントに目を通しているのですが、「get-got-gotten 」の不規則変化は知っているのですが、現在完了形のセンテンスで「I have gotten 〜」を使わず、「I have got 〜」を使うのを時々目にすることがあります。これはどういうことなのでしょうか?

 

S
 

 

***************************************************

 

 

Sさま

 

 

またまたとても良い質問ですね^^

 

gotgotten の違い、および使い分けは下記のとおりです。

 

 

★アメリカ英語にはgotten は頻繁に存在しますが、イギリス英語にはさほど存在しない、というか、今は古くなりすぎて使われていません。

イギリス英語の中で、今でもgotten が出てくるのは、ill- gotten (意味:不正に入手したという形容詞化された単語など特別なケースのみです。

 

今では学校でもget - got - got で覚えても良いということにされているようです。

なので、そこはご自分の好みで決めてしまっても良いかと思います。

 

混乱しそうなので、一番無難な方法で回避したい場合は、get - got - got で統一してしまっても良いでしょう。

 

 

 

ただし、アメリカ英語の場合は下記のように若干使い分けされることもありますので、ご参考までにどうぞ矢印

 

 

まず、get という動詞にはたくさんの意味が存在しますよね。

 

 

青いろえんぴつ その中でもhave と同じような意味合いで使われる場合はアメリカ英語の場合でもgotten よりもgot が使われる傾向にあるようです。

 

例えば、I got a new pencil. 新しい鉛筆を手に入れました。)は

I have a new pencil. 新しい鉛筆を持っています。) 

とほぼ同じような意味になりますよね。

 

このような文章を完了形に変換する時は、アメリカ英語でも

 

丸 I have got a new pencil. と言います。

 

ダメッI have gotten a new pencil. とは言いません。

 

 

置き換える前の2つの例文とほぼ意味は変わりませんが、完了形なので、I got入手した時点という点)と I have 現在という点)をつなぐような「線」を表す意味合いになります。

 

I have got a new pencil.

「新しい鉛筆を入手して、(まだなくさずに)今でもそれを所持している」

になります。

 

もし、

I got a new pencil yesterday, but I don't have it today. 

という状況だったら、上記の完了形は使えませんよね。

 

 

*因みに、古典のような古いイギリス英語では、

今で表現するところのDo you have a pen?

Have you got a pen? と書いたり言ったりしていたんですよ。

 

 

 

青いろえんぴつ もう一つは熟語になるのですが、got to 「~しなければならない」have to must のような意味として使う時があります。

 

I must leave now. I have to leave now.

 

丸 I have got to leave now. と言います。

 

ダメッ  I have gotten to leave now. とは言いません。

 

 

この場合は、完了形のニュアンスは実は全く関係ありません。have got にして文法的には完了形の種類に入るのですが、I have got to leave now. がレッスンでお話ししていた「線」状の時間帯を表しているのかというとそうではなく、時制のニュアンス的にはhave to must と同じく現在形のような扱いで訳されます。

 

have to must は書面や職場での会話などフォーマルな場面で使われるのに対してhave got to は友達同士での会話などカジュアルな場面で使われます。

ただそれだけの違いです。

 

 

 

青いろえんぴつ また、その他にget にはreceive, become, make, buy のような意味合いが含まれる時があります。

そのような時に、アメリカ英語ではgotten が頻繁に使われます。

 

・ She has never received compliments. 

やじるし She has never gotten compliments.

 

・ I have become interested in animals. 

やじるし I have gotten interested in animals.

 

・ The boy has made her mother upset. 

やじるし The boy has gotten her mother upset.

 

・ My father has bought me a doll. 

やじるし My father has gotten me a doll.

 

 

これはあくまでも傾向なので、これらのgottengot に変えてしまったからといって間違いにはなりませんし、意味も通じます。

もちろん、イギリス英語の場合はこれらの文章でも全てgotten ではなくgot が使われます。

 

 

 

またわからないことがありましたら、いつでもご質問くださいね。

 

 

 

Nami