ホームランド シーズン1 トラウマの4回目です。
キャリーの情報提供者がテロリストのアブナジールを目撃したことをソールに伝える場面です。
Carrie:This is the first comfirmed sightning of Abu Nazir in seven years.
キャリー:これは7年で初めての目撃証言よSual:And very much to your credit.Nobody's arguing with that.But it's not enough to authorize a task force.
ソール:これは君のお蔭だ。異論はない。だがまだ特別部隊は編成出来ない。
much to your credit=あなたの(功績/手柄)だと認める。認める
Carrie:I'm not asking for that.All I need is a few more bodies on seargeant Brody.
キャリー:そんなのはいいの。ブロディの為に、もっと人数が欲しいの。
Sual:Look the circle is small.We keep is that way till you have more than just a theory linking Brody and Abu Nizir.
ソール:限られた人数だ。ブロディとアブナジールがつながっている証拠があるまではこの体制でいく。
Carrie:So Abu Nazir's resurfacing just as Brody has miraculously returned home means nothing?
It's just a coincidence?
ブロディの奇跡的な生還とアブナジールの再目撃情報は関係ない、ただの偶然だと?
resurfacing=再浮上
Sual:The dots are there,Carrie but you haven't connected them yet.
ソール:疑いはあるが、まだ関係はつかめてないだろ?
Carrie:Sual,I understand that your're still furious with me, but give me something here,please.
キャリー:ソール、怒っているのはわかるけど、ここは協力してよ。
furious=怒る
Sual:I'm not telling you to stop. I'm telling you to slow down.The FISA warrant. That gives you four weeks.Use it carefully methodically..Look, like it or not ,you work for deputy director David estes,
who has career stakes in Brody, whom he and his department brought home to great fanfare.
Want to challenge that, better be damn sure you get all your ducks in a row first.
ソール:やめろと言ってるんじゃなくて、慎重にと言ってるんだ。FISAの承認状。4週間あるから、
慎重に使え。とにかく副長官のデビッドエステスの下で働いてるんだ。ブロディの件に昇進がかかっている。彼と彼の部門が盛大にブロディを救ったんだ。挑戦するなら、まず最初に全てを準備してからだ。
get all your ducks in a row =すべてを整理(整える)する