最近の失言集


レッスンに出てきた、rubber band (ラバーバンド 輪ゴム)。


カッコいいね。覚えたかな?


「ん!? ヘイババア?」C君小4。


人の顔を見ながら言わないでください。




講師のルカが、レザーのショートパンツをカッコよく着ているよ。


キャッツ「私も着たいな…」


それを聞いた講師H♂「やめてください。」



後日、制服が可愛い高校生を見て、


キャッツ「私も…」


講師H♂「犯罪です。」





タートルネックのおNewのセーター。髪をアップにしてみたよ。


「せんせー、若く見えるー … シワがなかったら」Mちゃん小5。




パパが2階ででっかいくしゃみをしているよ。止まらないみたい。


「先生んち、犬飼ってますか?」Yちゃん中1。




キャッツ「パーティーの内容は、ブログ キャッツの気持ちを見てね。」


「ん!? 虚無(きょむ)の気持ち?」S君小5。




たくさんの失言をありがとうございました爆笑グッ




クリスマスパーティー🎉

サンタガールラブラブ Nちゃん小1、Uちゃん小1。


新しいアイテム。

注意後ろの人に気を遣いましょう。



ビンゴゲーム。


スノーマンのキーチェーン工作。



ウォータータトゥー選び。


ウォータータトゥー選び。真剣。


文房具選び。やはり、真剣。



こちらは中1グループレッスン。

The 12days of Christmas クリスマスソングを聴き取って、12枚のカード並べ。なかなか難しいぞ。




双子コーデのコーナー。

トレジョ(Trader Joe’s アメリカ🇺🇸のスーパー)のエコバッグ。うふふ。


持ち主Mちゃん中3も、現地LAで購入とのこと。


キャッツ「可愛く撮ってね」


カメラを構える講師H♂「無理です」(失言再び)






この時期に、キャッツ講師陣を中心に一大イベントに取り組みました。


長女がJICA青年海外協力隊で、岩手県の地域活動に3ヶ月参加。

その仕事の一つに、遠野物語(昔話)の英語翻訳がありました。

博物館に展示してある遠野物語を外国人が楽しめるように、という企画。


結構な量のため、ボランティアを募ったところ、


教室の講師さん14人、社会人生徒さん1人、イングリッシュチャット仲間2人、英語好きママ友1人、

高校の友達のLAに40年暮らすお兄さん、長女、次女、次女の彼氏、


合計23人の有志によって、遠野物語英語翻訳、完成いたしました!!みなさん、素敵な翻訳でした爆笑


講師さんへの誘い文句

「文系講師さん全員参加するけど、どう?


正確には、

「(今までに声をかけた)文系講師さん(たぶん)全員参加するけど、どう?




チームてんぐ 太陽、かり、もえか、ましゅ、いざわ


チームかっぱ りさと、こまり、すず、かつみ、しょうご


チームねずみの嫁入り るか、けいと、たけま、こころ、ゆら


チーム潮吹き臼 まりせ、アレックス、マーベル、しょう


チームふるやのもり キャッツ、ゆうこ、りょう


本当にありがとうございました!!


遠野にお越しの際は、是非、「とおの物語の館」にお立ち寄りいただき、力作をご覧ください。





こんな感じです。(一部)

One rainy night, when a tiger came to attack the feeded horse, a tiger heard the voice "The scarist thing for us is not tigers but Furuya no mori,".


A tiger was suprised to hear that because he didn't know the existence of monster scarier than him and ran away.


Then the hidden horse thief thought the horse came out, and jumped on the tiger.


The tiger thought Furuya No Mori jumped at him, so he shook down the thief into a hole.


The monkey heard this story and he dropped his tail inside a hole to confirm the monster.


The horse thief tried to climb up using the monkey's tail.


The startled monkey blushed and tried to escape desperately .

Then the monkey and the horse thief pulled the tail with each other and the tail was torn off 

That's why monkeys have red faces  and short tails even now 


This story tells the reason why monkeys have red faces and short tails using the same way to "Shio fuki Usu"why it happened


Furuya no mori means a leaky old house. 


You enjoy this story , especially the point that the  animal that is scary for others misunderstood the words and on the contrary , the animal itself is scared. 


It is said that there was a story similar to this in ancient India, and it came to Japan through China. 


In Tono, it seems that a wolf and a person dealing in horses (bakuro) were used in the story to make it easy to understand, because they were familiar with people there.