エル君と出会った時、
メールはほとんど英語だった。
exciteの翻訳サイト大活躍!!
簡単な英語ばっかり送っていたかも。
そして、今は日本語のみ!
彼が日本語大好きってことで積極的に話してきたことにより、
私が英語を学ばなくてもよい環境に落ち着く(°∀°)
そういえば、なんで付き合いはじめたんだっけ?
たしか、何回かごはんを食べに行ったり、彼の家へお邪魔したりするうち、
彼がレストランに行く途中の公園で告白をしてくれたんだった。
「私の彼女になってください」って。
日本では告白して付き合ったりっていうのが普通というか、
今まで私はそういう環境だったけど、外国の文化として告白して付き合うっていうのがないらしい。
自然と一緒にいるうちに付き合っていることになったり、付き合ってなかったり。
言ってくれないとわからないよねって思ってた。
実際にイギリスの人には「好き好き。会いたい」言われて、付き合っているのか確認すると
「違う」とのことでしたので、なんで好きなのに付き合わないの~??って不思議でした。
価値観やいろいろな事について確認している期間があるらしい。
「日本はつきあうときに言うんだよね?!日本の文化、知っているよ」とエル君。
日本人の私に合わせてくれたらしい。
そんな大好きな日本にいるので、とにかく日本語でよくしゃべるエル君。
かなり日本語が上手らしく出会った人たちによく驚かれる。
「日本語、とても上手ですね∑(゚Д゚)」
しかし、肝心な事が伝わらない事が多々ある。
とにかく自分のわかる言葉をずっとしゃべり続ける。
相手の相槌もおかまいなしにしゃべり続ける。
で、伝わってない(;'∀')
しかし、やさしい皆様は無難な返事を返してくれる。
「すごいですねー」「がんばってください」って。
なぜかわからないが、コンビニや買い物したとき、
必ずほとんどの割合でレジの人に話しかける。
こないだなんて、バイトの男子高校生に話しかけて
「高校どこ?」ってきいてた。
それ、必要な話?つうか、個人情報とかにならない?きいて平気?
その高校生もいい子、で少し間があったけど高校名答えてた。
そして、エル君自身の話を少し聞かされてました。
そんなこんなで私たちは日本語を話します。
メールも日本語です。
ただ、漢字が読めないので、メールはほとんどひらがなで送ります。
最近は少しわかる漢字も増えたので、たまに漢字も入れます。
携帯のメールの入力補助みたいなもので途中まで入れると候補を出してくれたりするのが便利なんだけど、エル君に送るときはいちいちひらがなに直して入れるので、メールが面倒くさい時があります。
そして、時々エル君は携帯が勝手に漢字に変換することをいいことに、違う漢字をいれてきます。
映画を絵いがとか、部屋を平野とか、今日を巨とか。
「グリン者」ってあった時は、その人誰?って思ったら、グリーン車でした。
あと、なぞの「っ」がけっこうある。
「~して」とかに多いかな?
「~しって」「おきって」とか。「て」の前になぜかついている。
言って最近は減ってきたけど、たまに入ってくる。
でも、あまりにも変だと言って教えるから、どんどんよくなっている。
そうそう、私の方はまだまだ英語で話せません。
一時期、エル君の友達がまだ近くに住んでいたころ、友達の彼女と一緒にお会いした時がありました。
その友達の彼女は彼氏とは英語で話す人で、エル君の友達は日本語があまり上手ではない人でした。
4人で話すときは、すべて英語。
ええ。私は終始愛想笑いです。3人の英語での会話は時々エル君が日本語で教えてくれたり、近況報告の話をするので何となく話の内容はわかりましたが、自分が話すことはなかったです。
でも、彼女とは日本語で話したので、外国人あるあるの話をしたときは2人で盛り上がったな~。
2人は仕事の関係もあって引っ越してしまったので、ほとんど会う機会がなくなってしまいました。
たまに、連絡を取り合っているようです。
そういう時は本当に英語勉強しよ~って思うのです。
1年後には日常会話ぐらいできるようにしていたい。