みんさん、こんにちは。
ここ最近は新年度に向けての準備で忙しく、あまりたくさんの時間を割いていませんが、ここ数年私は洋書の読書にはまってます
サスペンスなどのフィクションなどが私の好きな分野の本ですが、たまに伝記ものや教育関係の本も読んだりします。
洋書を読むって私の中では英語の勉強になるだけじゃなく、教養がつくという一石二鳥の最高の習慣だと思っています
最近私が読み始めたのがこの本↓
https://www.amazon.co.jp/-/en/Mohamed-Alajmi/dp/179908177X/ref=cm_cr_arp_d_pl_foot_top?ie=UTF8
他人が書いた文章を如何に上手く引用するかが学べる著書になります。
海外の高校や大学では多くのライティングの課題が出されますが、課題に取り組む際に一番気おつけなければいけないのが「plagiarism」(盗用)です。
他人が書いた文章を一字一字まったく同じように書いてしまうと「盗用」と見なされてしまうのです。
そこで、必要になってくるのが文章を要約し自分の言葉で表現する「paraphrasing」のスキルです。
今年度から英検は大きな変更があり、英検2級以上では既存の意見論述に加えて「要約」問題が出題されます。
要約問題はこれまでの意見論述と異なり、決まったテンプレートを使って書くという「技」があまり通用しないでしょう。
今後は文章をきちんと理解できるリーディング力とその内容の要約、そしてそれを自分の言葉で表現する、「本当の英語力」が求められることになります。
ということで、私もこの本で色々学んでいきたいと思います。