ニーハオ^^
パソコンが、あんまりよくないせいか動きが遅い!
困ったもんです。。。
まぁ、それは置いておきますww
中国は、日本と違って片仮名のようなものがないので、
外国人の名前も
もちろん漢字表記ですww
例えば、アヴリル・ラビーンは
艾薇尓・拉維妮 ai wei er・ la wei ni
もはや、誰だか分からない・・・![]()
私の友達は、日本語のカタカナ表記の発音の方がまだマシ!!
と、ちょっと怒っていましたww
確かに・・・
最近一番面白かったのが、
リンキンパークの中国語版
林克公園 lin ke gong yuan
って、パークだから公園![]()
わたしの仲間は大爆笑www
オリンピックのときも、聞き取れなかったそうですww
ドンマイ![]()