日本人にとって英語は本当に難しい。

その一番の理由は「想像と逆」であることです。

つまり、違うどころか“真逆”と考えたほうが理解しやすいのです。

 

例えばこんな不思議があります。

英語の文字を読もうとすると、なぜかカタカナの音に聞こえる。

でも逆にカタカナの音を口にすると、意外とネイティブに近い英語の音に聞こえるのです。

 

普通なら「正しく真似すれば近づく」と思うのに、実際はその逆。これが日本人にとって英語が厄介な理由の一つです。

なぜかはさておき、そう聞こえてしまっている事実がある

 

同じような“逆の事実”は、英会話のキャッチボールにもあります。

 

僕はニューヨークで25年以上コメディアンをしていますが、実は英語でキャッチボールをしていません。

舞台では観客とアドリブでやり取りしているように見えるけれど、

本当は一切キャッチボールをしていないのです。

なぜか?
相手の言葉を正確に理解し、自分で考え、発音や発声に注意しながら返す――これを本当にやろうとしたら、会話はぎこちなくなり、とても自然なキャッチボールには見えません。

 

逆に「キャッチボールをしない」と決めているからこそ、観客からはスムーズにやり取りしているように見えるのです。

 

つまり「キャッチボールをするほど下手に見える」

「キャッチボールをしないほど上手に見える」という逆転現象があるのです。

今回のテーマはまさにそれ。


英会話では「キャッチボールをしてはいけない」。

やろうとすればするほど逆効果になる。これは、カタカナを言うとネイティブに聞こえるのと同じ構造なんです。

これが分かれば、次の対応策へのアプローチはほぼ終わっている

 

圧倒的に上手くなりやすい

 

 

🏆⬇︎無料LINE登録で有料級特典9個⬇︎🏆

✅「脳だまし英語トレーニング音源」15本プレゼント

✅速い英語がゆっくり聞こえる「聞き流さない英語」高校受験用音源2本

✅ウケる英会話フレーズ11選 

✅有名になる前の日本女優NYスタンダップコメディ舞台参加LINE限定お宝映像 

✅全米No.1人気になった英語テレビシリーズコメディネタ動画2本 

✅日本の英語の上達を妨げる2つの猛毒説明レクチャー動画 

✅英語にまつわる楽しいしくじりコラムin NY72スライド 

✅リオ出演「笑ってコラえて」のリオ式英語スマイル口紹介動画 

✅TOEIC聞き取り試験に効果「聞き流さない英語」音源5本