2012年10月4日木曜日
日本テレビ朝の番組ZIPの人気コーナー 「麻里の5秒英会話」
今日のお題は
shoot the breeze どんな意味?
「これは会話をしているある様子を表現しています」 by 麻里ちゃん
shoot = 撃つ breeze = そよ風
「そよ風を撃つ・・・だから?」 by 麻里ちゃん
「大人げない」 by 枡アナ
枡さんらしい意見ですね~
「聞き流す」 by 馬場アナ
「水を差す」 by 女子
「そよ風を撃つ・・・だから? そよ風を撃っても?」 by 麻里ちゃん
「意味がない」
「話が通じない」
「馬の耳に念仏」 by 馬場アナ
「豚に真珠」 by 筧さん
・・・筧さん・・・連想ゲームになっちゃってます・・・
答えは・・・・
shoot the breeze = 無駄話をする・油を売る
「そよ風を撃っても何も起こらない、無駄な時間、生産性がないという意味です」
by 麻里ちゃん
油を売る の語源は、江戸時代、婦女に髪油を売るものが、
ゆっくりと話し込んで商売をしたからということです
日本テレビ朝の番組ZIPの人気コーナー 「麻里の5秒英会話」
今日のお題は
shoot the breeze どんな意味?
「これは会話をしているある様子を表現しています」 by 麻里ちゃん
shoot = 撃つ breeze = そよ風
「そよ風を撃つ・・・だから?」 by 麻里ちゃん
「大人げない」 by 枡アナ
枡さんらしい意見ですね~
「聞き流す」 by 馬場アナ
「水を差す」 by 女子
「そよ風を撃つ・・・だから? そよ風を撃っても?」 by 麻里ちゃん
「意味がない」
「話が通じない」
「馬の耳に念仏」 by 馬場アナ
「豚に真珠」 by 筧さん
・・・筧さん・・・連想ゲームになっちゃってます・・・

答えは・・・・
shoot the breeze = 無駄話をする・油を売る
「そよ風を撃っても何も起こらない、無駄な時間、生産性がないという意味です」
by 麻里ちゃん
油を売る の語源は、江戸時代、婦女に髪油を売るものが、
ゆっくりと話し込んで商売をしたからということです