3ヶ月ぶりの更新になってしまいましたガーン

(It has been updated for the first time in 3 months since the last time.)


バタバタ忙しくて、アメブロの投稿が出来ませんでした。

(I had been quite busy, that's why I couldn't  post.)


変異株の流行により、ステイホームの時間が増えて、断捨離をしています。

お気に入りのTシャツがなくなっていて

ショックな1日でしたえーん

(Due to the epidemic of the new strain of 

COVID-19, staying home time is increasing and 

we are decluttering. My favorite T-shirt is gone, 

It was a shocking day.)



インスタグラムのオフショットを見て、少しでも楽しんでいただけたら嬉しいですラブラブ

(I hope you enjoy seeing the off-shots on 

Instagram.)



お気に入りのポストのオフショットからご覧ください下矢印

(Take a look at the off-shots of my favorite posts.)






それぞれの個性が出ています笑い泣きアップ

(Each individuality comes out.)





次は、『たけのこづくし』のオフショットダウン

(Next is an off-shot of "Bamboo shoots")






チャトの表情が怖いゲッソリアップ

(Chato's expression is scary.)




最後に、今日撮影したくくりチャトの様子をご覧ください爆笑ダウン

(Finally, check out the video of Kukuri 

and Chato shooting today.ダウン)







ブレッドメーカーに興味津々な2匹爆笑アップ

(They are curious about bread makers.)



コロナが1日も早く終息しますようにお願い

(I hope the coronavirus goes away.)



マロペースな投稿になりますが、また来訪していただけたら、幸いです流れ星

(It will be a Maro-paced post, but I would 

appreciate it if you could visit again.)


       キラキラInstagramキラキラ