Enjoy Your Day with Gratitude

A blind boy sat on the steps of a building with a hat by his feet. He held up a sign which said: "I am blind, please help." There were only a few coins in the hat.
A man was walking by. He took a few coins from his pocket and dropped them into the hat. He then took the sign, turned it around, and wrote some words. He put the sign back so that everyone who walked by would see the new words.
Soon the hat began to fill up. A lot more people were giving money to the blind boy. That afternoon the man who had changed the sign came to see how things were. The boy recognized his footsteps and asked," Were you the one who changed my sign this morning? What did you write?"
The man said, "I only wrote the truth. I said what you said, but in a different way. I wrote: 'Today is a beautiful day, but I cannot see it.'"
Both signs told people that the boy was blind. But the first sign simply said the boy was blind. The second sign told people that they were so lucky that they were not blind. Should we be surprised that the second sign was more effective?
Be thankful for what you have. Be creative. Be innovative. Think differently and positively.

 

感謝の気持ちを持って一日を楽しんでください

目の見えない少年が帽子を足元に置き、建物の階段に座っていました。 彼は「私は目が見えないので助けてください」と書かれた看板を掲げました。 帽子の中にはコインが数枚しかありませんでした。
男が通りかかりました。 彼はポケットから数枚のコインを取り出し、帽子の中に落としました。 それから彼はその看板を受け取り、向きを変え、いくつかの言葉を書きました。 彼は通り過ぎる人全員が新しい言葉を見えるように看板を元に戻しました。
すぐに帽子がいっぱいになり始めました。 もっと多くの人が盲目の少年にお金を寄付するようになりました。 その日の午後、看板を変えた男が様子を見に来ました。 少年は彼の足音に気づき、「今朝私のサインを変えたのはあなたですか?何を書いたのですか?」と尋ねました。
男性は「私は真実を書いただけだ。あなたが言ったことを別の言い方で言った。『今日はいい天気だけど、私は見えない』と書いた」と話しました。
どちらの看板も人々に少年が盲目であることを伝えていました。 しかし、最初の看板には単に少年が盲目であることが書かれていました。 2 番目の看板は、人々に、自分たちが盲目でないことがとても幸運であることを伝えました。 2番目の看板がより効果的だったことに驚くべきでしょうか?
自分が持っているものに感謝しましょう。 クリエイティブに。 革新的であれ。 考え方を変えて、ポジティブに考えてみましょう。