悩んでいて相談させていただいていた

子どもの名前ですが、色々考えて

日韓共通の名前に決めました照れ

名前は「結菜(ゆな)」ですニコニコ

韓国では

『유나 윤하 윤아』どれにするか悩んだ末

パッチムがあるとまた読み方が

変わってくるらしいので『유나』にしましたお願い

韓国での漢字は旦那家族にお任せし

日本では使わないような難しい漢字になりましたチュー

 

そして日本で2週間以内に出生届を提出。

韓国では1ヶ月以内に日本でもらった

出生証明書とその翻訳文を旦那が区役所に持参し

出生届完了しましたラブ

しかし住民登録番号は本人がいないと

もらえないとのことで、とりあえず受付だけ

済ませましたキョロキョロ

 

さて次はパスポートですねキョロキョロ