先日、大阪の第2ビルにある「ぶどう亭」さんに行ってきました

日曜日の11時過ぎに到着で、すでに10名ぐらい並んでる
すごい人気や…
せっかく来たので30分並んで食べましたがな





↓季節のメニュー「トマトソースのハンバーグと海鮮フライのセット」
並びたくないけどまた行きたい
さて、最近めっきりブログの更新頻度が減っているのは、ジャイアントのせいです(笑)

止まらない〜止められない〜グーグーガンモ〜
で、今回は通訳翻訳大学院についての情報です

私が週一回Skypeで一緒に勉強しているSさんは、通訳翻訳大学院への進学を希望しているのですが、学校についてネットでなかなか情報を得ることができない…というのが悩みだそうで…

ということで、昔、とあるスクールで同じクラスだったTさんが、釜山外大の通訳翻訳大学院に通っておられたことを思い出し、(一度もお話をしたことがないのにfacebookでお友達だったので)失礼を承知でメッセージを送ってみました…

すると…
めちゃんこ丁寧なメールが返ってきたではありませんかっ

ええ方すぎて泣くわ…


私も人には親切にせなあかんなぁ…(今さら)
ということで、通訳翻訳大学院に興味があり、かついろいろな大学について知りたい方も多いかと思い、Tさんから伺った情報を載せたいと思います
(あくまでも個人の意見です。)
(あくまでも個人の意見です。)
釜山外大の場合
1 勉強する環境がいい。(校舎などが新しいそうです)
2 教授陣も優秀な方がおられる。
3 卒業試験は難関。(必死で食らいつけば2回目で通る。)
4 就職は少し厳しい。ソウルにある通訳翻訳大学院に比べると、自ら積極的に動く必要あり。
また、ソウルにある通訳翻訳大学院に進学するための語学院の先生のご意見は
「ソウルの大学院の方が良いのはいい。ただ、釜山外大も悪くない。」(根拠は不明)
ということです。
少しでも参考になれば嬉しいです





