お正月はゆっくり過ごされましたか?
私は何かとバタバタしておりましたが、栄養はたっぷり取りました
毎年恒例のハンメの家でのすき焼きは…栄養価高すぎて疲れました
夫は、ハンメからの攻撃により、お肉の椀子そば状態
「ぱんこあん(晩御飯)も食べていけ」
か、勘弁してくださいっ
にしむらコーヒーのカフェオレ
さて、お正月といえば떡국ですが、なぜ떡국をお正月に食べるのか?気になりまして…
설날이 천지 만물이 새로 시작되는 날인 만큼 엄숙하고 청결해야 한다는 뜻에서 깨끗한 흰 떡국을 끓여 먹게 되었다고 합니다.
お正月は天地万物が新たに始まる日であるため、厳粛で清潔にせねばならないというところから、真っ白なトックを炊いて食べるようになったといいます。
うーん、確かに떡국は真っ白
떡국を見るとテンション上がります
한편, 이날의 떡국은 흔히 첨세병(添歲餠)이라고도 하였으며, 이는 떡국을 먹음으로써 나이 하나를 더하게 된다는 뜻에서 붙여진 것입니다.
また、この日のトックはよく添歳餅とも呼ばれ、これは、トックを食べると歳を1つ重ねるというところから付けられた呼び名です。
ほんなら、トック食べんとこかな…
いや。
トックはお正月に必須なのです
今年も(こそ?)떡국のように清く正しく?生きていこう