と仰っていた。こ・え・た・ん・ご





まず最初に私の頭の中で行われた変換は、「声単語」。
声の言葉
単語
次の変換は、「声」が音に関する事だから、「タンゴ(踊りの一種)」

声のタンゴ

ん
何のこっちゃ
一方、側にいた同僚の頭の中では、「丹後」
・・・と言う変換が行われていたらしい。いくら考えても二人共分かりそうになかったので、ご存知の様子の先輩にお聞きしてみた

すると、いわゆる昔畑などにあり、肥料用に糞尿を溜めていた「肥溜め」の事だそう。
へぇ~~~~~~( ゚ ▽ ゚ ;)
知らなかった~。
そんな言葉初めて聞きました~。
と言うか、肥溜めなんて、TVの時代劇とかで見たような気がするくらいで、実際に見た事なんてないですものね

一つ勉強になりましたm(_ _ )m