「マクドナルドへ誘うのに、普通に言ったら何て言う?」と聞かれて、「マクドナルドに行かない?かなあ」と答えると、「じゃあ、それを大阪弁で言うと?」と聞かれた。
「マクド行けへん?かな。」と言うと、「もっと違う言い方で。」とのこと。
「う~ん ・ ・ ・ 。 え~っと ・ ・ ・ 。.」
いくら考えても思いつかないので教えてもらうと、「ドナルドしばきに行けへん?」だって~~~(=◇=;)
そうそう。 大阪って「お茶を飲みに行く」事を、「茶~、しばきに行く。」と言うらしい。
「しばく」って聞くと、何か暴力をふるうと言う意味だと思ってしまうけれど、それがどうして「飲む」につながるのか ・ ・ ・



不思議にもまたおもしろくも思えて調べてみると、「殴る蹴る等暴力をふるう」の他に、「ある場所へ(食べ ・ 飲み ・ 遊びに)行く」と言う意味があるのだそうです!
びっくり!( ̄0 ̄)!
他にも、「牛しばく = 吉野家へ行く」 ・ 「ネズミしばく = ディズニーランドへ行く」等の使い方があるそうです(・o・)wao
ちょっとかわいそうな感じもしますが ・ ・ ・

そう言えば小学校の時も、担任の先生から、大阪弁には「何してるんだ!」って怒る時に、「何さらしてケツかんでくさってんねん!」と言う言い方があると聞いて、








目が点( ゚ ・ ゚ ;) ・ ・ ・ になった記憶があります。
「さらす ・ ・ ・
」 「お水にさらす ・ ・ ・
」「ケツをかむ ・ ・ ・
」 「お尻を噛む ・ ・ ・
」「くさって ・ ・ ・
」 「腐る ・ ・ ・
」「お水にさらして、お尻を噛んで、腐る ・ ・ ・ ・ ・










」あら~、大変 ・ ・ ・ ・ ・ ( ゚ ▽ ゚ ;)
そう思った記憶だけが今でも強く残っていて、一体何の授業だったのかは、全く覚えていませんが ・ ・ ・

本当に大阪弁って、不思議です(・_・;)