映画から知る英語スラング3 | スーパーメグ日記 怒りのアフガン2

スーパーメグ日記 怒りのアフガン2

右手にガラケー 左手にウインナー 背中に赤いブツブツを背負い 志は高くプライドは低く 強い者に厳しく自分に優しく 欲は深く毒を吐き 肩で風切り動物引き連れ今日も行く いつも心に出刃包丁 ワタスの名前を言ってみろ アメーバの穀潰しメグ(めぐ)の自己満ブログ

スーパーメグ日記 怒りのアフガン

おはようございます 昨日のアクセス数は1,831でした ありがとうございます

さて 英語スラングシリーズは博打ネタでしたがなかなか好評だったので またやります(笑)あともう一度確認するが これ汚い言葉だから絶対にアメリカ人に使うなよ(笑)まずこちら

shit

シット!ってよく聞くよね?これは『クソ!』って意味です 直訳すると『大便』の下品な言い方 つまりクソ やっと日本語に直訳しても繋がる言葉が出てきました(笑)

日本語だって大便も『ウンコ』『ウンチ』『フン』などなど TPOに分けて使い分けるよね?便器の注意書きに『配管が詰まるので水をこまめに流してクソを流して下さい』って書いてないよね?(笑)『クソったれ!』って言うけど『大便ったれ!』って言わないよね?(笑)当然英語もそうなんです

でも英語で『bull shit』は直訳すると牛のウンコですが『くだらない』という意味になります みんなつまらないテレビ見て『牛のクソ』ってギリギリ言わないよね?(笑)言う人も居そうだけど(笑)

でも前にワタス見たんですよ 真面目そうな高校生ぐらいの女の子がね『bull shit』って書いたTシャツ着ててね(笑)みんなどうよ?アメリカの真面目そうなハイスクールスチューデントが『牛の糞』って書いたTシャツ着てたら?(笑)

あとね 以下は全部ある物のスラングです

prick
dick
johnson
member
one
cock
knob
private

わかります?男性器の事です(笑)

ワタスびっくりしたのはジョンソンです(笑)だって普通によくある人の名前だよな?日本語なら『田中』って言ったらセクハラみたいな(笑)

ファイル0758.jpg

ジョンソンのカビキラー なんて不潔なヤツだとなる

ファイル0788.jpg

ジョンソンのベビーローション オーマイガ

ファイル0005.gif

ジョンソンアンドジョンソン チンチンとチンチン

ファイル2412.jpg

そういえばモー娘の飯田はジョンソンだったな

アイドルのあだ名がチンコ オーマイガ(笑)