現役高校英語教師のRiHoです![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/004.png)
日本の文化のひとつ、おりがみですが
ツルの折り方を外国人に教えるとしたら、、どんな英語を使いますか?
ツルって細かいところまで説明しなきゃいけない
山折り?谷折り?なんて言うの?
いやいや、そんな難しく考える必要はないのです
中学英単語たったの3語で十分なのです
中学校の教科書を思い返してください
おりがみの単元はありませんでしたか?
私が使った教科書には
Fold a piece of paper like this. 紙をこのように折ってください
という文が載っていましたここの単語を使うのです
・Fold 折る
・like this このように
そして、もうひとつ
・Here ここ
この3語を使って
自分の折るおりがみを相手に見せて、
Fold here like this
これだけで伝えられるのです
Turn over 裏返す
Make a crease 折り目をつける
Hold in half半分に折る
を調べておくのもgoodですね
難しそうな説明をいかに簡単にするか
発想を次第でこんなにも簡単に説明ができてしまうのです
そんな発想の転換で英会話力をアップさせたいたいときはこちらまで