この単語を日本語に訳すと「責任」となります。

語義は、
「respons=反応」+「ability=能力」
だそうです。
なんだか日本語の「責任」と語感が違うような。。。

でもこの語義を知って、これまでちょっと違和感があった
「人生に責任を持つこと=外的なことに対する反応を主体的に選択すること」
という『7つの習慣』や『史上最強の人生戦略マニュアル』に書かれていることが納得できた気がします。

言葉が違うとこうゆう微妙なニュアンスが違ったりするのですね(^_^;