インドの詩人、タゴールの詩を読んだ時、私のフラワーエッセンスを使ってきて感じた事、目指すものとおんなじだな~、って感じました。

 

それって何かと言うと、

「嫌な感情を、即、無くすためのものではありません。

 

嫌な感情に向き合って、徐々に克服していく事が出来る自分になること」

フラワーエッセンスって、そんな感じだな~と思っています。

なのでタゴールの詩を紹介したいと思います。

 

(翻訳機のお世話になっているので、誤訳は許してね。)

 

 

 

 

 

 


危険から守ってくださいと祈るのではなく、
危険と勇敢に立ち向かえますように


痛みを和らげることを乞うのではなく、
痛みに打ち勝つ心を乞えますように

人生という戦場で味方をさがすのではなく、
己自身の力を見いだせますように

恐怖からの救いを切望するのではなく
自由を勝ち取るための忍耐力を願えますように

成功するときのみ、あなたの恵みを感じるような卑怯者ではなく、
失意のときに、あなたの手につかまっていることに気づけますように

 

 

 

う~ん、素敵!

 

 

 

以下は英文です。


Let me not pray to be sheltered from dangers
but to be fearless in facing them

Let me not beg for the stilling of my pain,
but for the heart to conquer it

Let me not look for allies in life’s battlefield
but to my own strength

Let me not crave in anxious fear to be saved,
but hope for the patience to win my freedom

Grant me that I may not be a coward, feeling your mercy in my success alone;
but let me find the grasp of your hand in my failure

 

ラビンドラナート・タゴール

Rabindranath Tagore(1861 – 1941)