また伝わらない・・・
アメリカのスーパーではリンゴ
とか切ったりする果物以外
ブドウ
とかチェリー
とか買う前にみんな食べて買うか、買わないか決めれる。
最初はdaddyなんで店の果物勝手に食べてんだ!
って感じだったけど
こっちでは常識ぐらいの勢いです。
食べても果物は大体量り売りなので、減ったところで問題はなしなんでしょう。きっと。
そんなわたしはこの前マスカットの激安にひかれて一粒試食
その後黒人のおばさんに
「甘い?どう?」って聞かれて
普段マスカットを食べないので、これが甘いと答えていいのか分からなくて
「甘いけど酸味も少しある感じ・・・でもおいしいと思うけど・・・・試してみたら?」って言ったら
「う~んあたし試食嫌なのよ。あなたしてよ」って
オイ
あたしですか。
てか毒味係的な?
まぁ既に試食ずみだけど・・・・と思いつつ
また違う粒食べたあたし![]()
そのおばさんずっと他の人が試食した後の反応うかがってた
自分で食べたほうが早いのに・・・
てかそれに安いし・・・買えばいいのに・・・って感じだったケド
そんなマスカット
daddyにマスカットって言ったら伝わりませんでした。
辞書で調べてもやっぱりマスカット muscat
発音が悪いのかと思って単語を見せた。
でもdaddyに「何それ」って言われた
daddyが知らないだけだと思って学校の先生に聞いたら
先生も「マスカット?知らない」って言われた・・・
グリーングレープで売られていたマスカット。
こっちではマスカットって言わないみたいです。
グレープって紫の粒のやつしか言わないんだとおもったけど
先生曰く、「グリーンもパープルもグレープだよ」って。
勉強になった マスカットでした

