ジュリアからあなたへ
~ The Rose / Bette Midler ~
Some say love, it is a river, that
drowns the tender reed
Some say love, it is a razor, that
leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger, an
endless aching need
I say love, it is a flower, and you, its
only seed
愛は河だという人がいる
若くて柔らかい芽を
のみ込んでしまう河だと
愛は鋭い刃物だという人がいる
魂から血を奪い去る刃物だと
愛は飢えだという人がいる
満たされることのない渇望だと
私は、愛は花だと思う
そして、その大切な種が
あなたなのだと
Its the heart afraid of breaking, that
never learns to dance
Its the dream afraid of waking, that
never takes the chance
Its the one who wont be taken, the
one who can't seem to give
And the soul afraid of dying, that
never learns to live
傷つくことを恐れている心
そんな心では躍ることはできない
目覚めることを恐れている夢
そんな夢ではチャンスを掴めない
誰も受け入れられない人
それでは与える喜びを知ることはない
そして、死ぬことを恐れている魂
それでは生きることの意味を学べない
When the night has been too lonely
and the road has been too long
And you think that love is only for the
lucky and the strong
Just remember that in the winter, far
beneath the bitter snow
Lies the seed, that with the sun's love
in the spring becomes the rose.
夜がせつなく寂しくなったとき
そして、道があまりにも長すぎると
感じたとき
また、愛は幸運で強い人間にしか
やってこないと思ったとき
思い出してほしい
厳しい冬の 深い雪の下には
暖かい太陽の愛を浴びるための
種があり
春には薔薇の花を
咲かせるということを…
iPhoneからの投稿

~ The Rose / Bette Midler ~
Some say love, it is a river, that
drowns the tender reed
Some say love, it is a razor, that
leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger, an
endless aching need
I say love, it is a flower, and you, its
only seed
愛は河だという人がいる
若くて柔らかい芽を
のみ込んでしまう河だと
愛は鋭い刃物だという人がいる
魂から血を奪い去る刃物だと
愛は飢えだという人がいる
満たされることのない渇望だと
私は、愛は花だと思う
そして、その大切な種が
あなたなのだと
Its the heart afraid of breaking, that
never learns to dance
Its the dream afraid of waking, that
never takes the chance
Its the one who wont be taken, the
one who can't seem to give
And the soul afraid of dying, that
never learns to live
傷つくことを恐れている心
そんな心では躍ることはできない
目覚めることを恐れている夢
そんな夢ではチャンスを掴めない
誰も受け入れられない人
それでは与える喜びを知ることはない
そして、死ぬことを恐れている魂
それでは生きることの意味を学べない
When the night has been too lonely
and the road has been too long
And you think that love is only for the
lucky and the strong
Just remember that in the winter, far
beneath the bitter snow
Lies the seed, that with the sun's love
in the spring becomes the rose.
夜がせつなく寂しくなったとき
そして、道があまりにも長すぎると
感じたとき
また、愛は幸運で強い人間にしか
やってこないと思ったとき
思い出してほしい
厳しい冬の 深い雪の下には
暖かい太陽の愛を浴びるための
種があり
春には薔薇の花を
咲かせるということを…
iPhoneからの投稿