Broad Street
ブロードストリート
Yeah, we met over sake
僕らは出会うべくして出会った
Might have started off rocky
いい始まりではなかったけど
And ruined our first date
最初のデートもうまくいかなかったけど
But last night
でも昨夜
When you finally called me
ついに君が連絡をくれた時
I ran straight through the lobby
考える間もなくロビーを走り抜けた
I couldn't keep you waiting
一刻も早く君の元へ行きたかったから
And I know, and I know, and I know, and I know
わかってるさ
That you like your space with your one roommate
君がルームメイトとの時間も大切にしたいこと
Do you mind if I see you tomorrow?
だから明日君に会いに行ってもいい?
Yeah, I know, yeah, I know, yeah, I know, yeah, I know
わかってるさ
That you work Sundays for minimum wage
君が最低賃金で日曜日も働いていること
Should I have known that you would take hold and never let go?
知っておくべきだったかな、君は一度つかんだら二度と離さないって
Never let go
二度と離さないって
I think I might push my luck with you
君を遠ざけることになってしまうかもしれないけど
Does another night feel alright to you?
違う日の夜に会ってくれる?
If I ask right now, would you think it through? (Hey)
君にこう訊いたら、考えてくれる?
I think I might push my luck with you
君とのせっかくの脈を台無しにしちゃうかもしれないけど
Did you say that you got nothing else to do?
何もやることがないって言ってたよね
Is it okay if I stay? 'Cause I'm dying to
一緒にいちゃだめかな、どうしても一緒にいたいから
Yeah, I'm dying to
本当に
Restless
落ち着かない
Tangled up in your mattress
君のマットレスでくるまっている
In the morning, we'll get dressed
朝になったら服を着て
The one that got away
一人は部屋を出て行く
You caught me (You caught me)
君は僕を見つけた
Yeah, I'm right where you want me
君が望む場所のどこへだって行くよ
Every inch of my body
僕の全てが
Won't let this go to waste
これを無駄にしたくない
And I know, and I know, and I know, and I know
わかってるさ
That you like your space with your one roommate
君がルームメイトとの時間も大切にしたいこと
Should I have known that you would take hold and never let go?
知っておくべきだったかな、君は一度つかんだら二度と離さないって
Never let go
二度と離さないって
I think I might push my luck with you
君を遠ざけることになってしまうかもしれないけど
Does another night feel alright to you?
違う日の夜に会ってくれる?
If I ask right now, would you think it through? (Hey)
君にこう訊いたら、考えてくれる?
I think I might push my luck with you
君とのせっかくの脈を台無しにしちゃうかもしれないけど
Did you say that you got nothing else to do?
何もやることがないって言ってたよね
Is it okay if I stay? 'Cause I'm dying to
一緒にいちゃだめかな、どうしても一緒にいたいから
Yeah, I'm dying to
本当に
I think I might push my luck with you
君を遠ざけることになってしまうかもしれないけど
Does another night feel alright to you?
違う日の夜に会ってくれる?
If I ask right now, would you think it through? (Hey)
君にこう訊いたら、考えてくれる?
I think I might push my luck with you
君とのせっかくの脈を台無しにしちゃうかもしれないけど
Did you say that you got nothing else to do?
何もやることがないって言ってたよね
Is it okay if I stay? 'Cause I'm dying to
一緒にいちゃだめかな、どうしても一緒にいたいから
Yeah, I'm dying to
本当に