I don't care if you're here or if you're not alone

あなたがここにいようが誰かと一緒だろうがどうでもいい
I don't care, it's been too long
どうでもいいの 時間がかかりすぎた

It's kinda like we didn't happen

私たちなんて何でもなかったみたい

The way that your lips move
あなたの唇の動きや

The way you whisper slow
あなたのそのゆっくりとした囁きなんて

I don't care, it's good as gone (Ah)
どうでもいい もう終わったこと


I said I won't lose control, I don't want it (Ooh)

自分を見失わないって言ったけど、もうそんなもの要らない
I said I won't get too close, but I can't stop it
近づきすぎないって言ったのに、もう止められない

Oh no, there you go, making me a liar

ああだめ、ほらね、あなたはまた私を嘘つきにして
Got me begging you for more

もっと欲しいと懇願させる
Oh no, there I go, startin' up a fire

ああだめ、ほらね、火をつけちゃったじゃん
Oh no, no (Oh no)

ああ、もう
Oh no, there you go, you're making me a liar

ああだめ、ほらね、あなたはまた私を嘘つきにして
I kinda like it though

でもまあそういうのも嫌いじゃない
Oh no, there I go, startin' up a fire

ああだめ、ほらね、火をつけちゃったじゃん
Oh no, no (Ooh)
ああもう、いやになっちゃう


They're watching, I feel it (Hey)

みんなが見てる 感じる
I know I shouldn't stay (Yeah, yeah)
ここにいるべきじゃないってわかってるのに

I picture your hands on me (I think I wanna let it happen)

あなたの手が私に触れてるのを想像しちゃう(そうなってほしいのかも)
But what if, you kiss me? (Yeah)

でも、もし、もしあなたにキスされたら?
And what if, I like it?

そして、もし、もし私がそれを気に入っちゃったら?
And no one sees it

そしてそれを誰にも見られてないとしたら…?

 

I said I won't lose control, I don't want it (Ooh)

自分を見失わないって言ったけど、もうそんなもの要らない
I said I won't get too close, but I can't stop it
近づきすぎないって言ったのに、もう止められない

 

Oh no, there you go, making me a liar

ああだめ、ほらね、あなたはまた私を嘘つきにして
Got me begging you for more

もっと欲しいと懇願させる
Oh no, there I go, startin' up a fire

ああだめ、ほらね、火をつけちゃったじゃん
Oh no, no (Oh no)

ああ、もう
Oh no, there you go, you're making me a liar

ああだめ、ほらね、あなたはまた私を嘘つきにして
I kinda like it though

でもまあそういうのも嫌いじゃない
Oh no, there I go, startin' up a fire

ああだめ、ほらね、火をつけちゃったじゃん
Oh no, no (Ooh)
ああもう、いやになっちゃう


Oh no, no, no

ああ、だめよ
Yeah, here comes trouble, no, no

絶対トラブルになる
Startin' up a fire
火がついてしまったから

I don't believe myself when I say that I don't need you, oh
私が言う「あなたなんか要らない」は自分でも信用できない

I don't believe myself when I say it

自分でもあてにならないと思うもの
So, don't believe me
だからあなたも信じないで

 

Oh no, there you go, making me a liar

ああだめ、ほらね、あなたはまた私を嘘つきにして
Got me begging you for more

もっと欲しいと懇願させる
Oh no, there I go, startin' up a fire

ああだめ、ほらね、火をつけちゃったじゃん
Oh no, no (Oh no)

ああ、もう
Oh no, there you go, you're making me a liar

ああだめ、ほらね、あなたはまた私を嘘つきにして
I kinda like it though

でもまあそういうのも嫌いじゃない
Oh no, there I go, startin' up a fire

ああだめ、ほらね、火をつけちゃったじゃん
Oh no, no (Ooh)
ああもう、いやになっちゃう

 

Yeah
Uh, yeah, yeah
Nah, yeah
Oh no, no, no
Oh no, no, no
Oh no, you're making me a liar

ああ、だめ、あなたのせいで私はまた嘘つき
'Cause my clothes are on the floor

だって私の服が床に散らばってるんだもの

Huh, huh, huh
Uh
Oh no, no, no
Another fire

そしてまた火が…

 

 

***

好きになるべきではない、とか

好きになりたくない人を好きになってしまう女の子の曲ですね

 

I said I won't lose control, I don't want it

を最初に聞いた時は、

彼女の曲の she loves control が真っ先に頭に浮かびました

 

正しいのかはわかりませんが、

あんなにcontrolしたがってた彼女が I dont need itと言ってしまうほど

好きな人ができたのかなあ〜〜〜 現在の彼氏のShawnのことかなあ〜〜〜

と、勝手に想像してはニコニコ(ニヤニヤ)してしまいます。

 

 

But what if, you kiss me? And what if, I like it? And no one sees it?

のフレーズが大好きです。

私自身の最近まで片思いしていた方が学生時代の同級生だったのですが、

共通の知り合いも多いので、先に進むことが怖いと思っていました。

その時にこのフレーズを見て、ものすごく共感して永遠にリピートしていたのを思い出します。

 

この曲のカワイイところは、

明らかにもう大好きなのに必死に抵抗して、

後半の方になると

「私の言葉を信じないで(本当は好きです)」なんて言っちゃって

「キスされたらどうしよう!!!」

なんて想像で困ってた彼女が

一番最後には実際にキスどころじゃないところまでいってしまってるんですよね!

 

カワイイなあ………。