薬飲み終えた・今日はFête Nationale du 14 juillet (パリ祭)・ | 音楽すること・生きること

音楽すること・生きること

フランスに住んでいます。結婚、出産、国を超えての度重なる引っ越しを経てフランスに在住、長男が小学校5年生の時から仕事を
再開。その1年後にジャズピアノを始めました。
音楽・その他、日々の出来事を綴っています。

昨日の夜、打ち上げ花火の音が聞えた。
明日はフランス革命記念日だと思った。
今朝目が覚めたら、祝日でお休みと言うだけで、
リラックスした気分になった。
 
フランス革命記念日で検索すると出てきたもののうち、
二つをあげておこう。
これはフランスの日本大使館より
個人的には、今朝、帯状疱疹の飲み薬が終わったので
うれしい。朝・昼・晩と飲むので、
食後のコーヒー・お茶などを避けなければならなかった。
医者に言われたわけではないが常識として。
さあ、今日のお昼ごはんの後はコーヒーを飲もう。

ちなみにフランスの医者では日本のようにお薬をもらえない。

処方箋を持って最寄りの薬局に行って購入する。

薬剤師さんが、箱の上に、いつ飲むかを大きい字で

書き込むことになっている。

こんな感じ。

2 Matin 2朝

2 Midi  2昼

2 le SoiR 2夜

7 JouRs  7日

左がフランス語で右に日本語訳を入れた。

フランス人は、日本では大文字のIを書くべきところに、

小文字の、上に店のついた i をかくのは当たり前。

その方が識別しやすいと言う理由だと推察する。

この薬剤師さんは、どうも小文字のrは大文字の

Rと書く癖があるのだろう。大文字小文字、

こっちを書かないと間違いと言うのは、大人になると

あまりないような気がする。在仏の皆さんの

観察ではどうだろう。