”I Saw Mommy Kissing Santa Claus” その1 | Reverse & Diverse|今まで学んできた英語力、使えるようにしませんか?90日間で”使える英語”を身につけよう!

Reverse & Diverse|今まで学んできた英語力、使えるようにしませんか?90日間で”使える英語”を身につけよう!

twitterくらいの長さで 考える力、TOEIC勉強、海外情報のアレコレ
をお伝えするblog
TOEIC得点upを狙う方、使える英語力をつけたい方を応援しています!

だんだん寒くなってきた松戸です雪の結晶

今日はmy favorite Xmas songの、”I Saw Mommy Kissing Santa Claus”を和訳していきます!
あまり日本では流れませんが、とても有名なので知らない方は是非リンク先で聞いてみてください。


タイトルの通り、お母さんがサンタクロースにキスしたところを見ちゃった!という歌です。
お父さんがこんな事を知ったらどうなるんだろう、なんて歌詞もありますが、実はお父さんがサンタクロースになっています。サンタクロースが本物のサンタと信じきってやまない、かわいらしい男の子の歌です。
ちなみに小学校低学年くらいまでは、本当にだいたいの子どもが信じているようです。

I saw Mommy kissing Santa Claus
Underneath the mistletoe last night.
She didn't see me creep
Down the stairs to have a peep;
She thought that I was tucked up
In my bedroom fast asleep.

ママがサンタにキスしているとこを見ちゃった
昨日のよるヤドリギの木の下でね
ママは僕がこっそり近くにいたのに気づかなかったよ
階段の下でのぞき見したんだ
ママは僕がお布団にくるまって
ベッドルームでぐっすり寝てると思ってるんだ


歌詞中にあるmistletoe ですが、このmistletoe (ヤドリギ)の下で目があった男女はキスをしなければならない(してもいい)と言われています。
$Reverse & Diverse|今まで学んできた英語力、使えるようにしませんか?90日間で”使える英語”を身につけよう!

つづく